타이 文字
(
泰國語
:
????????
惡손 타이
[
*
]
)는
泰國語
의 表記에 쓰이는
表音文字
이다.
수코타이 王國
第3代 王인
람캄행 大王
이 1283年에
크메르 文字
를 바탕으로 泰國語의 音韻 構造에 맞게 創製하였다. 文字의 系統은
아부기다
人 引渡의
브라흐미 文字
의 脈을 잇고 있으나,
印度 亞大陸
의 文字와는 달리, 基本 子音字는 a母音을 반드시 隨伴하지 않으며, 單獨 母音 글字가 具備되어 있는 印度系 文字와 달리, 모든 母音者는 附加的으로 쓰여서, 單獨母音을 쓸 때도 形式上의 子音인 ?을 붙이지 않으면 안 된다. 이 境遇, ?의 用法은 語頭에 오는 소리값 없는 ㅇ과 役割이 같다.
로마字
와 같은 大小文字의 區別은 없다. 44者의 子音字 中 두 글字를 除外한 거의 모든 子音字의 筆劃이 작은 동그라미로부터 始作하여 獨特한 느낌을 준다. 타이 文字의 書體 中에서는 같은 文字라고 생각할 수 없을 程度로 模樣이 다른, 로마字와 매우 恰似하게 變形된 書體도 있으며, 書體에 따라 自體의 形態 變化가 甚한 便이다.
子音字
[
編輯
]
子音字는 모두 44字이다. 같은 音을 나타내는 複數의 글字가 있는 境遇가 많은데, 이 境遇 어떤
聲調
認可 固有
泰國語
認可
산스크리트語
,
팔리어
系列의 外來語인가 等에 따라서 使用하는 글字가 決定된다.
- 字母를 읽을 때는 子音소리에 모음 "어 (-?)"를 붙여 發音하고 區別을 위해 該當 子音字가 들어가는 單語를 붙여 區別한다.
- 예. "?"를 ? ???(달걀의 ?(커))
[1]
, "?"를 ? ????(젖소의 ?(커)), "?"를 ? ?????(鐘의 ?(커))
- 또한 같은 文字가 初聲과 終聲에서 다른 소리가 나는 境遇가 있다.
- 예. "?, ?, ?" (初聲: ㄹ -> 終聲: ㄴ)
辭典配列順
[
編輯
]
文字
|
名稱
|
王立打移植 字母
|
IPA
|
子音分類
|
타이 文字
|
王立打移植 字母
|
意味
|
초성
|
宗姓
|
초성
|
宗姓
|
分類
|
?
|
? ???
|
ko kai
|
닭
|
k
|
k
|
k
|
k
|
重子音
|
?
|
? ???
|
kho khai
|
달걀
|
kh
|
k
|
k?
|
k
|
高子音
|
?
[2]
|
? ???
|
kho khuat
|
病 (甁)
|
kh
|
?
|
k?
|
?
|
高子音
|
?
|
? ????
|
kho khwai
|
물소
|
kh
|
k
|
k?
|
k
|
저子音
|
?
[3]
|
? ??
|
kho khon
|
사람
|
kh
|
?
|
k?
|
?
|
저子音
|
?
|
? ?????
|
kho ra-khang
|
種
|
kh
|
k
|
k?
|
k
|
저子音
|
?
|
? ??
|
ngo ngu
|
뱀
|
ng
|
ng
|
ŋ
|
ŋ
|
저子音
|
?
|
? ???
|
cho chan
|
접시
|
ch
|
t
|
t?
|
t
|
重子音
|
?
|
? ????
|
cho ching
|
징
|
ch
|
?
|
t??
|
?
|
高子音
|
?
|
? ????
|
cho chang
|
코끼리
|
ch
|
t
|
t??
|
t
|
저子音
|
?
|
? ???
|
so so
|
쇠사슬
|
s
|
t
|
s
|
t
|
저子音
|
?
|
? ???
|
cho choe
|
나무
|
ch
|
?
|
t??
|
?
|
저子音
|
?
|
? ????
|
yo ying
|
女子
|
y
|
n
|
j
|
n
|
저子音
|
?
|
? ???
|
do cha-da
|
武勇勇 管
|
d
|
t
|
d
|
t
|
重子音
|
?
|
? ????
|
to pa-tak
|
長대
|
t
|
t
|
t
|
t
|
重子音
|
?
|
? ???
|
tho than
|
받침臺
|
th
|
t
|
t?
|
t
|
高子音
|
?
|
? ????
|
tho mon-tho
|
萬도다리
(라마야나)
|
th, d
|
t
|
t?
,
d
|
t
|
저子音
|
?
|
? ???????
|
tho phu-thao
|
老人
|
th
|
t
|
t?
|
t
|
저子音
|
?
|
? ???
|
no nen
|
沙彌
|
n
|
n
|
n
|
n
|
저子音
|
?
|
? ????
|
do dek
|
어린이
|
d
|
t
|
d
|
t
|
重子音
|
?
|
? ????
|
to tao
|
거북이
|
t
|
t
|
t
|
t
|
重子音
|
?
|
? ???
|
tho thung
|
자루,封止
|
th
|
t
|
t?
|
t
|
高子音
|
?
|
? ????
|
tho thahan
|
軍人
|
th
|
t
|
t?
|
t
|
저子音
|
?
|
? ??
|
tho thong
|
旗발
|
th
|
t
|
t?
|
t
|
저子音
|
?
|
? ???
|
no nu
|
쥐
|
n
|
n
|
n
|
n
|
저子音
|
?
|
? ?????
|
bo baimai
|
나뭇잎
|
b
|
p
|
b
|
p
|
重子音
|
?
|
? ???
|
po plaa
|
물고기
|
p
|
p
|
p
|
p
|
重子音
|
?
|
? ????
|
pho phueng
|
벌
|
ph
|
?
|
p?
|
?
|
高子音
|
?
|
? ??
|
fo fa
|
마개, 뚜껑
|
f
|
?
|
f
|
?
|
高子音
|
?
|
? ???
|
pho phan
|
錚盤
|
ph
|
p
|
p?
|
p
|
저子音
|
?
|
? ???
|
fo fan
|
이 (齒)
|
f
|
p
|
f
|
p
|
저子音
|
?
|
? ?????
|
pho samphao
|
돛단배
|
ph
|
p
|
p?
|
p
|
저子音
|
?
|
? ???
|
mo ma
|
말
|
m
|
m
|
m
|
m
|
저子音
|
?
|
? ?????
|
yo yak
|
도깨비
|
y
|
y
|
j
|
j
|
저子音
|
?
|
? ????
|
ro ruea
|
倍 (船)
|
r
|
n
|
r
|
n
|
저子音
|
?
|
? ??
|
ro rue (short)
|
*
|
rue
|
?
|
r?
|
?
|
?
|
??
|
? ???
|
ro rue (long)
|
*
|
rue
|
?
|
r?ː
|
?
|
?
|
?
|
? ???
|
lo ling
|
원숭이
|
l
|
n
|
l
|
n
|
저子音
|
?
|
? ??
|
lo lue (short)
|
*
|
lue
|
?
|
l?
|
?
|
?
|
??
|
? ???
|
lo lue (long)
|
*
|
lue
|
?
|
l?ː
|
?
|
?
|
?
|
? ????
|
wo waen
|
半指
|
w
|
w
|
w
|
w
|
저子音
|
?
|
? ????
|
so sala
|
亭子
|
s
|
t
|
s
|
t
|
高子音
|
?
|
? ????
|
so ruesi
|
道士
|
s
|
t
|
s
|
t
|
高子音
|
?
|
? ????
|
so suea
|
虎狼이
|
s
|
t
|
s
|
t
|
高子音
|
?
|
? ???
|
ho hip
|
箱子
|
h
|
?
|
h
|
?
|
高子音
|
?
|
? ????
|
lo chula
|
年
|
l
|
n
|
l
|
n
|
저子音
|
?
|
? ????
|
o ang
|
대야
|
**
|
?
|
?
|
?
|
重子音
|
?
|
? ?????
|
ho nok-huk
|
부엉이
|
h
|
?
|
h
|
?
|
저子音
|
發音에 따라 묶은 것
[
編輯
]
文字
|
한글戰士
|
發音
|
?
|
꺼-
|
[k]
|
?, ?, ?
|
커-
|
[k?]
|
?
|
응어-
|
[ŋ]
|
?
|
쩌-
|
[t?]
|
?, ?, ?
|
妻-
|
[t??]
|
?, ?
|
더-
|
[d]
|
?, ?
|
떠-
|
[t]
|
?, ?, ?, ?, ?, ?
|
터-
|
[t?]
|
?, ?
|
너-
|
[n]
|
?
|
버-
|
[b]
|
?
|
뻐-
|
[p]
|
?, ?, ?
|
퍼-
|
[p?]
|
?, ?
|
훠-
|
[f]
|
?
|
머-
|
[m]
|
?, ?
|
與-
|
[j]
|
?
|
러-
|
[?]
또는
[r]
|
?, ?
|
을러-
|
[l]
|
?
|
워-
|
[w]
|
?, ?, ?, ?
|
써-
|
[s]
|
?, ?
|
虛-
|
[h]
|
?
|
어-
|
[?]
|
母音字
[
編輯
]
母音字는 單獨으로 쓰일 수 없고, 모두 子音字에 붙여 附加的으로 表記된다. 子音字의 앞,뒤,賞,下 各 位置에 모두 올 수 있다. 泰國語는 잘 알려진 다른 聲調言語인
中國語
나
베트남語
와 달리, 母音의 장단이 意味를 辨別하는 役割을 하기 때문에, 腸單母音의 區別이 文字上으로도 徹底하다.
單母音
[4]
|
長母音
|
RTSG
|
語末
[5]
|
於中
[6]
|
IPA
|
RTSG
|
語末
|
於中
|
IPA
|
a
|
??
|
??-
|
[a]
|
a
|
??
|
??-
|
[aː]
|
i
|
??
|
??-
|
[i]
|
i
|
??
|
??-
|
[iː]
|
ue
|
??
|
??-
|
[?]
|
ue
|
???
|
??-
|
[?ː]
[a]
|
u
|
??
|
??-
|
[u]
|
u
|
??
|
???
|
[uː]
[b]
|
e
|
???
|
???-
|
[e]
|
e
|
??
|
??-
|
[eː]
|
ae
|
???
|
???-
|
[?]
|
ae
|
??
|
??-
|
[?ː]
|
o
|
???
|
?-
|
[o]
|
o
|
??
|
??-
|
[oː]
|
o
|
????
, ??
[7]
|
???-
|
[?]
|
o
|
??
|
??-
,
?-
[c]
|
[?ː]
|
oe
|
????
|
???-
[d]
|
[??]
|
oe
|
???
|
???-
,
???-
[d]
, ??-
[e]
|
[?ː]
;
[?]
|
二重母音
|
ia
|
?????
|
[ia?]
|
ia
|
????
|
????-
|
[iaː]
|
uea
|
?????
|
[?a?]
|
uea
|
????
|
????-
|
[?aː]
|
ua
|
????
|
[ua?]
|
ua
|
???
|
??-
|
[uaː]
|
語末子音을 包含한 모음
[f]
|
io
|
???
|
[iu]
;
[iw]
|
|
eo
|
????
|
[eu]
;
[ew]
|
eo
|
???
|
[eːu]
;
[eːw]
|
|
aeo
|
???
|
[?ːu]
;
[?ːw]
|
ao
|
???
|
[aw]
|
ao
|
???
|
[aːu]
|
|
iao
|
?????
|
[iau]
|
ai
|
???
|
[ai]
;
[aj]
|
ai
|
???
|
[aːi]
;
[aːj]
|
??
[h]
,
??
|
oi
|
????
|
[?i]
;
[?j]
|
oi
|
???
|
[?ːi]
;
[?ːj]
|
|
oi
|
???
|
[oːi]
;
[oːj]
|
ui
|
???
|
[ui]
;
[uj]
|
|
|
oei
|
???
|
[?ːj]
|
|
uai
|
???
|
[uai]
;
[uaj]
|
|
ueai
|
?????
|
[?ai]
;
[?aj]
|
特需 모음
|
am
|
?
|
[am]
|
rue, ri, roe
|
?
|
[r?]
;
[ri]
;
[r?ː]
|
rue
|
??
|
[r?ː]
|
lue
|
?
|
[l?]
|
lue
|
??
|
[l?ː]
|
- ↑
입술을 옆으로 빼고 禹-로 發音 (으 發音)
- ↑
입술을 둥글게 突出하여 發音
- ↑
宗姓 ? (ro ruea)에서만은 ?? [?ːn]로 나타냄.
- ↑
가
나
特定 單語에만 使用된다.
- ↑
宗姓 ? (yo yak)에서만은 ??? [?ːj]로 나타냄.
- ↑
傳統的으로 이러한 二重 母音과 三重 母音은
wo waen
(?,
/w/
) or
yo yak
(?,
/j/
)를 終聲으로 使用하는 一般 모음 및 二重 母音의 組合으로 取扱되며 32個의 母音에 包含되지 않는다.
- ↑
Mai malai
(??)는 大部分의 單語에서
[ai]
母音에서 使用,
mai muan
(??)는 20個의 特定 單語에서만 使用.
聲調
[
編輯
]
泰國語는 聲調言語로 各各
平成
,
氐星
,
下城
,
高聲
,
상성
으로 불리는 다섯 個의 聲調를 갖고 있다. 學習敎材에 따라서는 이를 1,2,3,4,5星 또는 平成,1,2,3,4城으로 分類하기도 한다. 泰國語의 聲調는 各各의 字母의 結合方式에 依하여 規則的인 豫測이 可能한 構造로 되어 있다. 이 豫測 法則에 따라 別途의 聲調符號가 없는 것을 無形性兆, 別途의 聲調符號를 添加한 것은 類型性兆라 부른다. 그러나 類型 聲調 亦是 聲調符號가 붙는 境遇가 定해져 있다.
- 平成 (
aa
):보통의 音높이로 平平하게 發音한다.
- 氐星 (
aa
):낮은 音높이로 平平하게 發音한다.
- 下城 (
aa
):높은 音높이에서 내리면서 發音한다.
- 高聲 (
aa
):높은 音높이에서 조금더 올리면서 發音한다.
- 상성 (
?a
):낮은 音높이에서 올리면서 發音한다.
子音字는
重子音
,
高子音
,
저子音
이라는 分類로 나뉘는데, 이 分類는 聲調를 豫測하는 데 있어서 매우 重要하다. 類型性條에서는 4種類의 聲調符號가 있는데(
?
(1:??????, 마이엑)、
?
(2:?????, 마이土-)、
?
(3:??????, 마이뜨리-)、
?
(4:????????, 마이짯따와-))각각의 聲調符號를 붙이는 法은 다르다.
星條旗號
|
없음
|
1
|
2
|
3
|
4
|
重子音:?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?
|
平成
|
氐星
|
下城
|
高聲
|
상성
|
高子音:?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?
|
상성
|
氐星
|
下城
|
|
|
저子音:?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?
|
平成
|
下城
|
高聲
|
|
|
文章符號 및 綴字法上의 特徵
[
編輯
]
泰國語는 基本的으로 띄어쓰기를 하지 않으며, 各種 文章符號를 使用하지 않는다. 間或 긴 文章의 中間에서 띄어쓰기를 하는 境遇는 文章의 內容의 흐름에 따라서 任意的인 判斷으로 使用하는 것으로, 文章이 끝날 때에는 빈 空間으로 代身한다. 文章記號를 使用하지 않으며, 數字 以外에 泰國語 特有의 文章符號 亦是 基本文字에 包含되어 있는데, 代表的으로 다음과 같은 것이 있다.
- _? 默音部. 이 符號가 찍힌 글字는 읽지 않는다.
- ? 反復富豪 符號 앞의 單語를 反復하여 意味를 强調하거나 反復漁具를 만드는 役割을 한다.
- ? 省略符號 긴 單語를 省略할 때 使用한다. 방콕의 泰國語 이름인 크룽텝度 긴 公式名稱을 省略한 것이다.
- ??? 이 符號는 "其他 等等"의 意味를 나타낸다.
타이 數字
[
編輯
]
타이 文字에는 印度系 文字의 特徵中에 하나로써, 固有數字가 文字의 一部로 包含되어 있다. 아라비아 數字도 쓰이지만, 公式表記및 日常生活에서 타이 數字의 使用頻度는 相當히 높은 便이다. 數字 5를 뜻하는 ?의 發音이 'haa'이기 때문에, '555+'는 인터넷의 通信體로 웃음을 뜻한다.
0
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
s?on
|
nung
|
s?ng
|
s?am
|
sie
|
haa
|
hok
|
jet/cet
|
paet
|
kao/kaao
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
?
|
쑨
|
陵
|
썽
|
쌈
|
時
|
下
|
혹
|
쩻
|
뺏
|
까오
|
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
- ↑
泰國語는 修飾하는 單語가 뒤에서 修飾한다. 예)
???????
[破邪타이](
泰國語
) = ????[破絲](言語) + ???[타이](泰國)
- ↑
現在는 새로운 말로 創造되지 않는 글字로서, ? 文字가 代身 使用된다.
- ↑
現在는 새로운 말로 創造되지 않는 글字로서, ? 文字가 代身 使用된다.
- ↑
單母音은 單獨으로 끝나는 일이 없고, 반드시 語末子音(鐘城)을 同伴한다. 그 語末子音이
[?]
인가 그 以外인가에 依해 母音字가 달라진다.
- ↑
[?]
로 끝나는 單母音
- ↑
[?]
以外로 끝나는 單母音
- ↑
"??"에서만