한국   대만   중국   일본 
마소라 本文 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

마소라 本文

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

마소라 本文 ( 英語 : Masoretic Text , MT)은 유대敎 聖經 의 權威 있는 히브리어 本文이다. 이 本文은 改新敎 聖經의 舊約聖經 飜譯의 基礎로 널리 使用되며 1943年 以後로 一部 가톨릭 聖經에도 使用되지만 東方 正敎會 는 神의 靈感을 받았다는 理由로 70인譯 을 繼續 使用한다. [1]

現存하는 가장 오래된 마소라 本文의 原稿는 大略 西曆 9世紀로 거슬러 올라가며 [2] 알레포 코덱스 (한때 마소라 本文의 가장 오래되었다고 看做되는, 토라 部分을 除外한 完全한 寫本)는 10世紀로 거슬러 올라간다.

參照 [ 編輯 ]

  1. Pope Pius XII on 3 September 1943 decreed the Divino Afflante Spiritu which allowed Catholic translations based on other versions than just the Latin Vulgate , notably in English the New American Bible .
  2. A 7th century fragment containing the Song of the Sea (Exodus 13:19-16:1) is one of the few surviving texts from the "silent era" of Hebrew biblical texts between the Dead Sea Scrolls and the Aleppo Codex . See "Rare scroll fragment to be unveiled," Jerusalem Post, May 21, 2007 .

外部 링크 [ 編輯 ]