?
,
小文字
로
?
는 로마字 G에
曲折 富豪
를 올린 글字이다.
에스페란토
의
닿소리
中 하나로,
儒城
후치頃
破擦音
(
치硬口蓋音
또는
捲舌音
)을 나타내며 發音은
儒城 후치頃 破擦音
/d?/
에서
儒城 捲舌 破擦音
/d?/
에 該當한다.
에스페란토는 로마字와 獨逸語에서 쓰는 文字를 基本으로 하지만 닿소리가 나는 文字 네 個에
文字 區別 記號
를 붙여두고 있는데
슬라브語
의 로마字 表記와 마찬가지이다. '?'는 글字
g
에서 祈願한 것이다. 元來는
英語
와
이탈리아語
에서 g와 모음 i, e (英語에선 一部 例外 存在)가 붙여지면 나는 소리인데, 이들 言語에서 따온 單語들의 모습을 슬라브語의 글字 'đ'보다 더욱 간직할 수 있도록 한 것이다 (예: ?enerala
→
英語
'general'
).
?는
에스페란토 文字
의 아홉番째 글字이다. 옛날부터
X體系
나
H體系
의 導入으로 各各 gx와 gh로 表記하기도 했지만 現在는 G에 曲折 符號를 올린 ?로 쓰는 것이 普通이다.
나머지 言語別 쓰임새
[
編輯
]
- 하이다語
: 캐나다 밴쿠버에서 쓰이는 原住民
孤立語
人 하이다語에서는
儒城 咽頭 摩擦音
(/?/)을 表記할 때 가끔 쓰인다.
- 알류트語
: 에스키모-알류트 語群에 屬하는 알류트語에서는
儒城 口蓋垂 摩擦音
(/?/)을 表記할 때 쓰인다. 茂盛 口蓋音 摩擦音은 글字
x?
로 表記한다.
- 네덜란드語
: 一部 會話집이나 辭典에서 發音 參考用으로 쓰는 글字이다. 破裂音 /?/를 나타낼 때 使用되는데 그냥 'g'는 摩擦音 /?/로 발음되기 때문이다.
한便
수메르語
의 發音을 表記할 때 ?가 쓰이는 境遇도 있다. 이때는 軟口蓋 鼻音인 /ŋ/을 나타낸다.
같이 보기
[
編輯
]