•  


청둥오리 家族이 떠나는 冒險旅行… “오리 스튜디오 데려와 움직임 觀察”|東亞日報

청둥오리 家族이 떠나는 冒險旅行… “오리 스튜디오 데려와 움직임 觀察”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 1日 03時 00分


코멘트

애니 映畫 ‘인투 더 월드’ 10日 開封
日루미네이션 7年만의 캐릭터
“魅力的 오리, 보고있으면 웃음이…”

영화 ‘인투 더 월드’에서 청둥오리 가족이 미국 뉴욕 도심에 불시착해 어리둥절한 표정을 짓고 있다. ‘인투 더 월드’는 오리 
가족이 평생 살던 호숫가를 벗어나 난생 처음 자메이카로 여행을 떠났다가 태풍을 만나 경로를 벗어나면서 벌어지는 모험을 담았다. 
유니버설 스튜디오 제공
映畫 ‘인투 더 월드’에서 청둥오리 家族이 美國 뉴욕 都心에 不時着해 어리둥절한 表情을 짓고 있다. ‘인투 더 월드’는 오리 家族이 平生 살던 湖水가를 벗어나 난生 처음 자메이카로 旅行을 떠났다가 颱風을 만나 經路를 벗어나면서 벌어지는 冒險을 담았다. 유니버설 스튜디오 提供
“캐릭터를 만들 때 弱點에서부터 始作합니다. 韓國 드라마 ‘異常한 辯護士 우영우’를 보세요. (自閉 스펙트럼이 있는) 우영우는 너무 사랑스럽고 마음에 남는 캐릭터입니다. 누구나 弱點이 있기 때문에 觀客들은 그런 캐릭터에 쉽게 共感하죠.”

‘슈퍼배드’ 시리즈의 미니언즈, 映畫 ‘슈퍼 마리오 브라더스’(2023年)의 마리오·루이지 兄弟 等 한番 보면 잊을 수 없는 캐릭터로 사랑받은 할리우드 애니메이션 스튜디오 日루미네이션이 映畫 ‘인투 더 월드’로 돌아왔다. 日루미네이션이 7年 만에 새로운 캐릭터를 主人公으로 내놓은 作品이라 팬들의 關心이 뜨겁다. 새 캐릭터는 사랑스러운 청둥오리 家族이다.

10日 開封하는 애니메이션 ‘인투 더 월드’는 家族을 過剩保護하는 아빠 맥(쿠마日 難지아니) 때문에 작은 湖水가에서만 머물던 청둥오리 家族이 난生처음 자메이카로 旅行을 떠나면서 벌어지는 冒險을 담았다. 颱風 때문에 美國 뉴욕에 不時着한 청둥오리 家族은 서로에게 依支하며 危機를 헤쳐 나간다.

크리스 멜러댄드리 日루미네이션 代表(寫眞)는 最近 畫像 記者懇談會에서 “누구나 安全地帶에 머무르려는 慣性을 갖고 있다. 人間 亦是 모르는 것에 對한 두려움 때문에 숨고, 避하려 한다는 點에서 이番 映畫를 始作했다”고 말했다. 오리 家族을 새로운 캐릭터로 落點한 것에 對해서는 “一旦 내가 오리를 너무 좋아한다”며 웃었다. 그는 “우스꽝스럽고 魅力的이라서 보고 있으면 웃음이 지어진다. 사람들에게 우리의 이야기를 魅力的으로 보여주려면 오리가 가장 적합하다고 생각했다”고 했다.

캐릭터의 魅力을 最優先으로 여기는 일루미네이션답게 危機를 헤쳐 나가는 오리 家族이 사랑스럽게 그려진다. 아빠 오리 脈은 怯이 많지만 家族을 위해 勇敢하게 앞장서고, 엄마 오리 팸(엘리자베스 뱅크스)은 뉴욕의 ‘고인물’ 비둘기 女王 멍첨프(아쿼피나)에게 맞서 剛斷 있게 家族들의 샌드위치를 지켜낸다.

每 場面은 한 幅의 그림을 보는 듯하다. 청둥오리 家族의 草綠色 머리와 울긋불긋하게 물든 숲, 形形色色의 자메이카 鸚鵡새 等 華麗한 色感이 눈을 즐겁게 한다. 印象主義 繪畫 作品들에서 靈感을 받았다고. 다양한 새들이 登場하는 만큼 깃털의 結果 飛行하는 모습 等에 生動感이 넘친다. 스튜디오에 直接 오리들을 데려와 움직임을 細密히 觀察했다고 한다. 安全地帶를 벗어나면 더 큰 成長과 기쁨이 기다리고 있다는 걸 알려주는 映畫. 아이가 있는 家族이 새해 첫 映畫로 함께 보기 좋을 것 같다.

멜러댄드리 代表는 “韓國 映畫 産業 自體가 어마어마하게 크고 選擇肢가 많기 때문에 觀客들 눈이 높다. 우리 映畫가 韓國에서 興行한다면 더욱 意味 있는 일”이라고 말했다.



최지선 記者 aurinko@donga.com
#映畫 #인투 더 월드 #10日 開封
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본