•  


‘유나의 距離’ 신소율-儒巾, 애틋 終映 所感 “正말 幸福했다”|동아일보

‘유나의 距離’ 신소율-儒巾, 애틋 終映 所感 “正말 幸福했다”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2014年 11月 12日 15時 11分


코멘트
유나의 거리 신소율, 유건. 사진 = 제이와이드 컴퍼니 제공, 가족액터스 제공
유나의 距離 신소율, 儒巾. 寫眞 = 제이와이드 컴퍼니 提供, 家族액터스 提供
유나의 距離 신소율, 儒巾

俳優 儒巾과 신소율이 ‘유나의 距離’ 終映 所感을 밝혔다.

綜合編成채널 JTBC 드라마 ‘유나의 距離’가 11日 50回를 마지막으로 終映했다. 김옥빈(유나 役)의 첫사랑이자 소매치기犯 태식으로 登場했던 儒巾은 所屬社를 통해 애틋한 終映所感을 傳했다.

儒巾은 “‘유나의 距離’라는 作品에 中間에 投入되면서 걱정도 많고 苦悶도 많았지만 이 作品에서 조금이나마 함께 呼吸할 수 있었던 그 時間이 正말 幸福했다”며 “첫 만남부터 마냥 따뜻하기만 하셨던 監督님, 9年 만에 다시 한 作品에서 함께 했던 玉鬢이, 또 4年 만에 遭遇한 犧尊 兄님을 비롯해 正말 한 家族 같았던 스태프들 및 俳優들과 같이 演技할 수 있어 眞心으로 즐겁고 幸福하기만 했다”고 밝혔다.

또한 綸巾은 “안내상 先輩님이 ‘오면 안 되는 날이 오고 있어. 끝나는 날이 오다니’라고 말씀하셨는데 그 말에 울컥했다. 先輩님의 말처럼 終映이 그 어느 때보다 아쉽고 오래도록 現場이 다시 그리울 것 같다”며 “마지막으로 ‘유나의 距離’를 저보다 훨씬 사랑해주신 모든 視聽者 여러분께 고맙다는 人事를 傳하고 싶다”고 마무리 지었다.

‘유나의 距離’에서 한다영 役을 맡은 신소율 또한 마지막 撮影의 待機室 寫眞과 함께 아쉬움을 傳했다.

신소율은 “尊敬하는 作家님과 너무 苦生하신 監督님 그리고 스태프분들, 그리고 너무 많이 아껴주는 先輩님들께 너무 感謝하다”고 終映에 對한 아쉬움을 드러냈다.

유나의 距離 신소율, 儒巾. 寫眞 = 제이와이드 컴퍼니 提供, 家族액터스 提供
東亞닷컴 디지털뉴스팀 記事提報 dnews@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본