•  


[光化門에서/이진]이라크전 參戰勇士의 落選|東亞日報

[光化門에서/이진]이라크전 參戰勇士의 落選

  • 入力 2006年 11月 16日 19時 53分


코멘트
11月 12日은 그에게 특별한 意味가 있다. 2年 前 이날 그는 攻擊用 헬기 블랙호크를 몰고 이라크 首都 바그다드 上空을 날고 있었다. 느닷없이 로켓推進 銃榴彈이 操縱席으로 날아들었다. 爆發音과 함께 火焰, 破片, 延期, 衝擊이 그를 덮쳤다. 그는 헬기를 艱辛히 非常 着陸시키고 나서 意識을 잃었다.

10日 뒤 깨어났을 때 두 다리가 보이지 않았다. 오른팔度 으스러진 狀態였다. 當時 36歲. 헬기 操縱士로서도, 女性으로서도 再起하기 힘든 끔찍한 試鍊이었다. 영락없이 敗北한 軍人 身世였다.

태미 德워스 美 陸軍 少領.

그는 美國의 이라크 侵攻에 贊同하지 않았다. 하지만 軍人답게 出戰命令을 받아들였다. 祖國의 부름에 따르는 것은 집안의 傳統이었다. 宣祖는 獨立戰爭에 參戰했고 아버지는 海兵隊員으로 第2次 世界大戰과 베트남戰爭에서 싸웠다. 헬기 操縱士를 支援한 것도 女軍에게 許諾된 몇 안 되는 戰鬪丙科였기 때문이었다. 어머니가 泰國人이라는 點은 問題가 되지 않았다.

이런 그를 美國 民主黨이 中間選擧 候補로 점찍었다. 그는 이라크戰爭에 厭症을 내는 有權者들에게 다가설 살아 있는 標本이기 때문이었다.

그는 美 大統領의 ‘勝戰 宣言’ 한참 뒤에도 美軍 헬기가 擊墜되는 狀況을 告發하고 싶었다. 헬기 裝備는 제대로 普及되지 않는데 食糧만 넘치게 供給되는 亂脈相을 알렸으면 했다. 戰爭터에서 스테이크와 바닷가재를 먹기보다는 部下들을 保護하려는 마음도 새삼스러웠다. 美國 젊은이들이 피를 흘리지 않도록 이라크의 宗派 다툼은 이라크人들에게 맡겨야 한다는 생각도 懇切했다. 그러려면 議會에 進出해 行政府의 잘못을 바로잡아야 했다. 두 番째 戰爭을 受諾했다.

그가 出馬한 일리노이 州 6選擧區는 공화당의 텃밭이었다. 내리 16線을 한 헨리 하이드 下院 國際關係委員長이 政界를 隱退하며 내놓은 議席이었다. 하이드 氏의 자리를 물려받으려는 공화당 候補는 州 上院議員 出身의 洗練된 辯護士였다. 처음부터 힘겨운 싸움이었다.

그는 휠체어와 義足을 번갈아 利用하며 選擧區를 누비고 다녔다. ‘힘들지 않으냐’는 支持者들에게 “죽을 뻔했는데 이 程度야…”라며 활기차게 應酬했다. ‘민주당은 戰爭터에서 逃亡가는 怯쟁이다’ ‘이라크戰爭 反對者들은 愛國心이 없다’는 공화당의 攻擊에 그는 自身의 몸을 보여 주었다. 그러면서 “나는 美國을 위해 목숨을 걸었다. 나의 愛國心을 疑心하지 마라”고 맞받아쳤다. 11月 1日 輿論調査에서 그는 14%포인트 앞서 있었다.

多急한 相對 候補는 “아랍 衛星放送 알 자지라가 우리를 注視하고 있다”고 외쳤다. 德워스 候補를 찍으면 中東의 테러犯이 좋아한다는 意圖가 섞인 發言이었다. 共和黨도 이곳만은 뺏길 수 없다는 듯 有權者들에게 大大的인 弘報 郵便物과 錄音電話 攻勢를 퍼부었다. 結局 그는 2%포인트 差로 逆轉敗했다.

德워스 少領은 ‘生還記念日’인 12日 찾아온 支持者들에게 “아주 실망스럽지만 最善을 다했다. 與野가 마주 앉아 美國의 問題를 解決할 수 있다는 點을 알기에 未來를 樂觀한다”는 落選 所感을 밝혔다.

그는 戰爭과 選擧에서 連거푸 敗北했다. 하지만 그는 어느 때건 決코 絶望하지 않았다. 相對를 認定하는 넉넉함도 보였다. 섣부른 挫折과 강파른 對峙가 흔한 때 그는 眞正한 勝者라는 생각이 든다.

이 陳 國際部 次長leej@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본