•  


[記者의 눈]이광표/政治論理에 傷處 입은 ‘國寶 1號’|東亞日報

[記者의 눈]이광표/政治論理에 傷處 입은 ‘國寶 1號’

  • 入力 2005年 11月 16日 03時 03分


코멘트
國寶 1號를 崇禮門에서 다른 文化財로 바꾸자는 論難이 ‘當分間 現行 維持’로 一段落됐다. 文化財委員會 國寶指定分課가 來年 初 이 問題를 다시 한番 論議하기로 했지만 國寶 1號가 바뀔 可能性은 거의 없다. 그 代身 來年 論議에선 國寶의 指定 番號를 아예 없애는 方案을 集中 檢討하기로 했다.

14日 國寶分課의 決定을 接한 國民 가운데는 “어떻게 그리 쉽게 決定이 나 버렸지”라며 疑訝해하는 反應이 많았다. 事實 記者도 이렇게 빨리 ‘國寶 1號 交替 不可’로 結論이 나리라고는 豫想하지 못했다. 워낙 敏感한 事案이어서 最小限 몇 달에 걸쳐 數次例의 論議가 進行될 것으로 생각했다.

그럼, 왜 이렇게 일찍 決判이 난 것일까. 國寶 指定 問題는 文化財委員會의 固有 權限인데도 政府가 이를 無視한 채 國寶 1號 交替를 推進했기 때문이다.

于先 監査院이 ‘日帝 殘滓 淸算’이라는 名分으로 國寶 1號 交替 問題를 들고 나왔다는 點이 그렇다. 特히 國寶 1號에 日帝 殘滓라는 汚名을 덧씌워 交替 雰圍氣를 만들어 가려 했다는 點이 專門家들의 反撥을 샀다. 안휘준(安輝濬) 文化財委員長이 14日 “國寶는 光復 以後 專門家들에 依해 신중하게 指定된 것”이라고 一鍼을 加한 것도 이러한 脈絡에서다.

유홍준(兪弘濬) 文化財廳腸이 “國寶 1號를 바꾸는 데 (國民 사이에) 큰 理論은 없고, 새로운 國寶 1號로는 訓民正音이 適合하다”고 發言한 것도 不適切했다. 文化財委員會의 審議를 거쳐야 하는 事案인데도 交替를 旣定事實처럼 몰아간 것이다.

더구나 이 問題는 1996年에 文化財委員會가 ‘交替 不可’로 決定을 내렸던 事案이다. 不過 9年 만에 ‘親日 殘滓 淸算’이라는 名分을 내세워 다시 들고 나왔기 때문에 政治論理라는 批判을 받을 수밖에 없었다. 文化財마저도 理念과 歷史觀의 잣대로 再評價하겠다는 傲慢이 빚은 結果다.

이番 論難엔 애初부터 文化論理가 빠져 있었다. 國寶分科 委員들이 아예 첫 會議에서 政治論理를 拒否하고 文化論理를 選擇한 것은 어쩌면 當然한 結果였는지 모른다. 한 文化財委員의 말이 생각난다. “日帝 殘滓 云云하는 것은 國寶에 對한 禮儀가 아니다. 정작 우리가 論議해야 할 일은 ‘國寶를 얼마나 잘 保存하고 또 管理하고 있는가’ 하는 點이다.”

이광표 文化部 kplee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본