•  


[小說]8月醫저便 283…손기정 萬歲! 朝鮮 萬歲! (11)|東亞日報

[小說]8月醫저便 283…손기정 萬歲! 朝鮮 萬歲! (11)

  • 入力 2003年 4月 3日 18時 19分


코멘트
미옥은 가게의 동그란 椅子에 앉아 다리를 덜렁거리고 있었다.

“손님은?”

“하나도 안 왔다. 얼마나 緊張했는지 모르겠다” 미옥은 조그만 입을 벌리고 하품을 했다.

우철은 저고리 소매에서 돌멩이를 꺼내 딸에게 건넸다. 미옥은 돌멩이를 요리조리 돌려보더니, 시시하다는 表情을 지었다.

“치, 그냥 돌 아이가.”

“그냥 돌?”

“이쁘지도 않고, 新奇하지도 않고…아버지, 와 이런 돌 주워 왔는데?”

“…아버지도 잘 모르겠다.”

“다음에는 이쁜 걸로 주어다 도.”

“어어” 웃으려고 했지만, 左右 볼을 누가 잡아당기는 것처럼 제대로 웃을 수가 없었다.

우근이 옥수수를 맷돌에 갈아 만든 수제비를 맛있게 먹으면서 興奮해서 얘기했다.

“오늘 學校에서 물 當番이라서, 우물에서 實習長까지 바께쓰 들고 몇 番을 왔다 갔다 하는데, 普通 때는 ‘너희들 입에서 나는 마늘 냄새만 맡아도 속이 다 울렁거린다, 이 제대로 닦고 學校에 와라’카고, ‘벤또에 朝鮮 김치 담아 가지고 오지 마라’카고, 무슨 말 할 때마다 따귀 때리는 미야케 先生이 우얀 일인지, 바께쓰를 한 개 들어 주면서, 말도 마라, 興奮해 갖고. ‘日本은 지난 20年, 世界 最高記錄을 몇 番이나 냈지만 國際大會에서는 番番이 慘敗를 했다. 그럴 때마다 國際 競技界에서 日本의 마라톤 코스는 距離가 짧은 模樣이라고 輕蔑을 當했는데, 엊그제, 드디어 오랜 歲月 쌓인 怨恨을 풀었다. 宿願 24年! 피눈물의 四半世紀! 마라톤 日本! 世界 첫 制霸!’라고 라디오 放送하는 사람매치로 소리를 지르고, 좀 以上터라. 그라고 헤어질 때는 내 손을 꼭 잡으면서 ‘도쿄 五倫에는 네 兄이 나설 次例다’라고 하는 기라.”

牛筋은 상추쌈에 고추醬을 바르고 보리밥을 싸서 한 입 가득 우물거렸다.

“쌈을 쌀 때는, 손바닥에 그래 올려놓고 싸면 안 된다, 그라고 그렇게 크게 싸서 입이 닫히지도 않게 먹으면 못 쓴다” 喜香이 注意를 주었다.

글 유미리

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본