•  


[小說]8月의 저便 124…百日 잔치 (9)|東亞日報

[小說]8月의 저便 124…百日 잔치 (9)

  • 入力 2002年 9月 13日 18時 19分


“어머니, 몸 씻어 주라.”

“이제 여섯 살이니까 너가 씻어라. 나중에 等은 씻어주마.”

只今 湯에서 나갈 수는 없다, 저 女子에게 알몸을 보이게 된다, 나는 보고 있다, 저 女子의 알몸을. 두근 두근 두근 두근 보고 있는데, 눈에 들어오는 것은 色깔뿐이다. 검정, 하양, 粉紅, 하양, 粉紅, 검정, 하양, 빨강, 빨강, 빨강!

女子는 비누 거품으로 젖은 손바닥을 보았다. 두근 두근 이 아이의 등을 씻어주고 싶다. 저 女子가 죽으면, 내가 이 아이의 어머니가 될 테니, 씻어주어도 異常하지 않다. 所願아, 어머니가 잠자리 크레용 사줄게. 하양, 검정, 빨강, 파랑, 노랑, 草綠, 황록, 黃土, 朱紅, 灰色, 粉紅, 하늘色, 두근 두근 두근 두근.

약산 將軍(金元鳳)은 縮地法을 쓸 줄 아니께.

正말이가?

아이구, 내가 어디 거짓말 하는 거 봤나? 언제였더라, 金元鳳이 歸鄕을 했다고 누가 密告를 해서 刑事들이 허둥지둥 감천리 집에 가봤는데, 집안에는 아무도 없고 파리가 한 마리가 날아다니고 있었다 카더라. 그래 그때부터 刑事들 사이에서 弱酸이 파리라고 안 불리나.

孝길 할배, 藥山 將軍이 어떻게 생겼습디까?

皮膚는 가무잡잡하고, 男子답고 端正하게 생겼는데, 키는 훌쩍 크고….

女子들이 그냥 안 놔두겠네.

아니지, 女子는 멀리 한다. 藥山은 술은 마셔도 女子는 본 체도 안 한다.

스물일곱 살이 됐는데도, 妻子息이 없으니께네.

우철 아버지, 藥山 將軍 觀相은 어떤가?

實際로 본 적이 없으니 잘 모르지만 동아일보에 실린 얼굴 寫眞을 보아, 눈이 맑고 눈썹이 秀麗하니까 聰明. 視線이 平定(平正)하니 剛直하고 마음이 반듯하고. 얼굴의 均衡이 바르니 將來가 有望한 훌륭한 人物이다.

金元鳳, 四溟大師, 김종직, 密陽이 낳은 三代 爲人이다. 어이, 우철아, 四溟 臺詞가 누군지 아나?

압니다.

四溟大師는 壬辰倭亂 當時 僧兵을 이끌고 倭敵을 무찔렀으며 戰亂이 끝난 後에는 스스로 왜에 건너가 붙잡힌 同胞를 3千 名이나 데리고 온 분이다. 金元鳳이 少年 時節을 보낸 表忠寺는 四溟大師를 기리고 있다.

金宗直은 弔義帝文(弔義帝文)을 썼다는 理由로 後날, 戊午士禍 때 剖棺斬屍를 當한 분이다.

글 유미리

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본