•  


[代表팀]韓國蹴球 守備 "OK" 攻擊은 "아직…"|東亞日報

[代表팀]韓國蹴球 守備 "OK" 攻擊은 "아직…"

  • 入力 2002年 3月 27日 17時 48分


‘황새’ 황선홍(가운데)이 달려드는 터키 수비진의 마크를 피해 드리블하며 슛찬스를 노리고 있다.
‘황새’ 황선홍(가운데)李 달려드는 터키 守備陣의 마크를 被害 드리블하며 슛찬스를 노리고 있다.
韓國이 27日 獨逸 보쿰에서 열린 터키와의 評價戰에서 得點없이 비겼다.

이로써 유럽 轉地訓鍊 中 가진 3次例 評價戰에서 1勝2無를 거둔 韓國代表팀은 올 들어 9次例 競技에서 2勝3無4敗를 記錄했다.

이날 황선홍과 최용수를 투톱에, 윤정환을 플레이메이커로 내세운 韓國은 하칸 수쿠르 等 精銳 멤버가 出戰한 터키를 맞아 攻守에서 對等한 競技를 펼쳤다. 홍명보를 軸으로 김태영과 최진철로 짜여진 守備陣은 터키 스트라이커 수쿠르를 無力化시키며 安定된 守備壁을 構築했다. 韓國은 슈팅數에서 8-5로 앞섰지만 得點에는 失敗했다.

競技가 끝난 後 거스 히딩크 韓國代表팀 監督은 “예전과 比較해 많이 달라지고 있다”며 大體로 滿足한 모습. 히딩크 監督은 “터키는 유럽 빅리그 選手들이 主軸을 이뤄 어려운 相對였지만 豫想보다 잘해줬다”며 “플레이 스타일과 競技 運營面에서 볼 때 2, 3個月 前에 비하면 아주 많이 좋아졌고 選手들도 發展된 모습을 보여주고 있다”고 말했다. 代表팀 엔트리 包含 與否가 決定되지 않은 윤정환에 對해 히딩크 監督은 “빠른 템포의 蹴球를 해 본 것은 그에게 좋은 經驗이지만 템포가 느린 J리그로 復歸하면 빠른 競技에 對한 리듬을 잃을까 걱정된다”며 “이番 轉地訓鍊 동안 創造的인 플레이를 펼쳤고 어느 程度 能力도 認定되지만 아직 滿足할 水準은 아니다”고 餘韻을 남겼다.

황진영記者 buddy@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본