•  


[人文社會]西歐文明의 母胎 그리스 神話 `神話와 藝術`|東亞日報

[人文社會]西歐文明의 母胎 그리스 神話 '神話와 藝術'

  • 入力 2002年 3月 22日 17時 48分


◇神話와 藝術 /아리안 에슨 지음 류재화 옮김/728쪽 2萬8000원 청년사

그리스 時代 劇作家인 소포클레스에서부터 괴테, 글루크, 앙드레 지드, 張 콕토, 유진 오닐, 베르톨트 브레히트, 알베르 카뮈 等에 이르기까지 거의 모든 西歐 藝術家들은 그리스 神話에 登場하는 事件과 象徵을 作品의 素材로 다뤘다.

基督敎와 함께 그리스 神話는 西歐文明의 母胎라고 할 수 있다. 이 冊은 文化史的 觀點에서 그리스 神話를 다룬 冊이다.

著者는 旣存의 그리스 神話들을 두루 간추려 모아 時間順序대로 羅列한 뒤 西洋 文化에 가장 큰 影響을 끼친 核心 人物들 或은 事件들을 뽑아 낸다. 그리고 各各의 人物(新 或은 人間)이나 事件들에 關한 다양한 이야기를 하나의 統一的인 흐름으로 거둬 들인다.

따라서 神話를 저 높은 곳에 位置한 神들의 이야기가 아니라 人間의 想像力이 力動的으로 發揮되는 遊戱空間으로 받아들일 수 있게 한다.

冊을 통해 人類의 文化的 産物들을 다양하게 바라보는 觀點을 얻을 수 있는 것이 이 冊의 魅力이다. 허문명記者 angelhuh@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본