•  


[取材現場]"넘버원은 오직 하나"|東亞日報

[取材現場]"넘버원은 오직 하나"

  • 入力 2001年 11月 7日 17時 12分


강동희가 2001-2002시즌 프로籠球 開幕과 함께 4日 競技에서 어시스트 16個를 記錄. 이상민이 保有하고 있는 한競技 最多 어시스트 記錄 17個에 1個 모자라는 記錄을 보이며 如前히 健在함을 誇示, 팀의 開幕展以後 2連勝을 이끌며 最高가드의 名聲에 始動을 걸었다.

지난해 어시스트 타이틀에 오르며 全盛期時節과 다름없는 플레이를 펼쳤으나 팀은 플레이오프 進出에 失敗, 팀內 最古參選手로 責任을 痛感해야 했다.

그리고 올시즌 처음 施行된 自由契約選手(FA)制度에서 가장 먼저 所屬팀과 3年間 再契約. 팀의 緣故地 以前과 팀名 變更等 姜東熙에겐 많은 變化가 있었다.

그러나 많은 變化속에서도 變하지 않은게 있다면 지난 시즌까지 이어온 기아籠球 名家의 命脈 維持를 위한 올시즌 優勝 決意는 變함없다.

自由契約選手(FA)로서 팀과의 再契約問題를 빠른 時間에 매듭짓고 訓鍊에 熱中할 수 있었고 35살의 적지 않은 나이에 3年 再契約으로 向後 3年間 未來를 保障받고 便安한 플레이를 펼칠수 있는 마음의 餘裕를 만들었다.

그러나 강동희를 뒤쫓는 挑戰者들이 많아 最高가드 守城뿐아니라,

優勝으로 가는 길이 여유롭지만은 않다.

지난 시즌 負傷으로 苦戰하며 全競技를 消化하지 못한 이상민은 强度높은 訓鍊을 消化해내며 올시즌 復活을 豫告, 팀의 3番째 優勝을 이끌 準備가 끝난 狀況.

주희정 또한 지난 시즌 姜東熙, 이상민의 韓國籠球 가드 兩大山脈을 무너트리며 所屬팀 三星을 優勝으로 이끈 底力을 이어 優勝뿐아니라 올시즌 最高의 가드라는 名聲에 挑戰狀을 낸 狀態이다,

여기에 旣存의 競爭者以外 새로 加勢한 新人選手들의 登場으로 한層 競爭者들이 늘어났다. 벌써부터 제2의 姜東熙라 불리며 成長潛在力을 認定받고 있는 東洋의 김승현. 新人 全體2順位로 指名받고 코리아텐더에 入團한 전형수等이 姜東熙에 또다른 라이벌로 登場했다.

이들 選手들은 姜東熙 自身의 타이틀인 어시스트에 强力한 競爭者며 팀을 이끌고 있는 포인트가드로서 役割을 다하며 팀優勝, 타이틀차지等의 目標 또한 같아 熾烈한 競爭이 豫想된다.

그러나 至尊은 하나, 라이벌이 많으면 많을수록 지존의 자리는 빛나는 法.

韓國最高 가드의 타이틀을 위한 강동희의 모든 準備는 끝났다.

20代 젊은 選手들에 뒤쳐지 않을만큼의 많은 땀을 흘려 풀타임을 消化할 程度의 體力을 補完했고, 競技運營 能力 또한 한層 成熟해졌고 팀의 單짝인 슈터 김영만과 새로운 팀의 傭兵들과의 呼吸이 完璧에 가까워 팀前歷 또한 急上昇, 第2의 全盛期를 豫想하고 있다.

이제 個人타이틀과 優勝을 위한 必要充分 條件은 다 갖추었다.

남은 것은 코트위에서 最善을 다하는 것뿐.

[提供:http://www.entersports.co.kr]

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본