•  


[C&C]國際電話 인터넷時代…PC↔電話 곧 示範서비스|東亞日報

[C&C]國際電話 인터넷時代…PC↔電話 곧 示範서비스

  • 入力 1997年 2月 10日 20時 07分


[金鍾來 記者] 「뛰는 法(法) 위에 나는 인터넷」. 인터넷專門業體 韓國貿易情報通信(02―551―8689)은 最近 美國 GXC社와 인터넷 國際電話 契約을 하고 이달 中旬부터 인터넷 폰 示範서비스에 나선다고 밝혔다. 3月부터는 一般人을 對象으로 常用서비스를 始作할 計劃이다. 인터넷 國際電話는 利用料가 一般 國際電話의 10∼20%에 지나지 않는게 큰 長點. 現在는 PC를 利用한 國際電話로 制限되어 있지만 電話 代 電話間의 인터넷 電話가 全面 許容될 境遇 國際電話 事業者는 深刻한 打擊을 받게 된다. 情報通信部는 電話 代 電話의 인터넷 電話 事業은 韓國通信 데이콤 온세통신 等 旣存 國際電話 事業者에게만 許容하고 있다. 인터넷 電話는 크게 ①PC에서 PC로 ②PC에서 一般 電話로 ③一般 電話에서 一般 電話로 거는 세가지 方式으로 나눠진다. 情通部는 앞의 ①② 方式만 PC를 利用한 인터넷 서비스로 許容하고 있는 것. 反面에 電話 代 電話 方式은 國際電話 事業 範圍에 넣어 嚴格하게 規制하고 있다. 이러한 現實에 비추어 韓國貿易情報通信의 인터넷 電話 서비스는 매우 特異하다. 서비스를 利用하려면 PC와 모뎀에 「마이웨이」라는 소프트웨어와 陰性增幅裝置인 「복스박스(Vox Box)를 갖추고 一般 電話機를 連結해야 한다. 그 다음부터는 旣存 方式처럼 電話機의 電話番號를 눌러 國際電話를 걸 수 있다. 音質도 旣存 인터넷폰보다 雜音이 적고 소리가 늦춰지는 現象도 줄었다. 元來 PC 代 電話 方式은 사운드카드와 마이크 等 裝備가 더 必要하다. 電話를 걸 때는 소프트웨어로 處理하기 때문에 不便하다. 反面 韓國貿易情報通信의 인터넷폰 서비스는 17萬∼18萬원짜리 「복스박스」에 電話機를 連結해 쓰기 때문에 사운드카드나 마이크 스피커가 全혀 必要없다. 인터넷을 잘 몰라도 電話番號만 눌러 걸 수 있는 것이다. 그래서 電話 代 電話 서비스처럼 보이지만 PC와 모뎀이 반드시 있어야 한다는 點에서는 PC 代 電話 方式에 가깝다. 한국무역정보통신側은 『「복스박스」를 利用한 인터넷 電話는 于先 인터넷에 接續해준 뒤에 電話를 걸어야 하므로 PC 代 電話 서비스가 分明하다』고 說明한다. 情通部는 이러한 새로운 形態의 서비스에 對해 아직까지 明確한 答辯을 하지 못한다. 法과 政策이 技術의 進步를 따라 잡지못하는 現實의 反證이다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본