•  


황선홍號와 맞對決 可能性…신태용 “8강보단 決勝에서”|동아일보

황선홍號와 맞對決 可能性…신태용 “8강보단 決勝에서”

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 4月 22日 05時 02分


코멘트

A組 2位로 U-23 아시안컵 史上 첫 8强 進出
"濠洲 꺾고 自信感 붙어…일본과 붙고 싶어"

ⓒ뉴시스
2024 파리올림픽 아시아 最終豫選人 아시아축구연맹(AFC) 23歲 以下(U-23) 아시안컵에서 인도네시아를 史上 첫 8强에 올려놓은 신태용 監督이 自信感을 내비쳤다.

인도네시아는 21日(現地時刻) 카타르 都下의 압둘라 빈 칼리파 스타디움에서 열린 2024 AFC U-23 아시안컵 組別리그 A組 最終 3次戰에서 요르단에 4-1 完勝을 거뒀다.

U-23 아시안컵에 처음으로 進出한 인도네시아는 지난 16日 개최국 카타르에 0-2로 져 不安하게 出發했지만 18日 濠洲를 1-0으로 꺾고 大會 첫 勝利를 申告한 뒤 요르단까지 잡았다.

이로써 2勝1敗(勝點 6)가 된 인도네시아는 濠州와 0-0으로 비긴 카타르(勝點 7·2勝1無)에 이어 A組 2位로 大會 史上 첫 8强에 進出했다.

신태용 監督은 競技 後 記者會見서 “8强에 올라가서 너무 기쁘다. 選手들한테 고맙다. 인도네시아蹴球協會長과 體育部長官도 오셨는데, 이 榮光은 選手뿐 아니라 協會와 하나 돼서 이룬 成果다. 選手들한테 가장 感謝하게 생각한다”고 所感을 밝혔다.

인도네시아는 韓國時刻으로 오는 26日 午前 2時30分 B組 1位와 準決勝 進出을 다툰다.

B組에선 韓國과 日本이 나란히 2勝을 쌓아 8强 進出을 確定한 가운데 22日 두 팀의 맞對決에서 組 1位가 決定된다.

황선홍 監督이 이끄는 韓國이 日本을 이기면, 신태용 監督의 인도네시아와 붙는다.

申 監督은 “인도네시아 蹴球는 바닥을 쳤기 때문에 繼續 올라갈 수밖에 없다. 그걸 만들기 위해 인도네시아 監督職을 受諾했다. 歷史를 만들면서 인도네시아 蹴球가 發展하는 건 幸福하고 氣分 좋은 일”이라고 했다.

이어 “올림픽 進出을 위한 目標까지 50% 올라왔다. 8强戰 相對가 韓國이 될지, 日本이 될지 모르지만, 아시아 最强팀 間 對決을 來日 보고 8强戰을 準備하겠다”고 덧붙였다.

황선홍號와의 맞對決 可能性에는 “韓國과는 決勝에서 만나면 幸福할 것이다. 그게 꿈이고 所望”이라며 “8强戰보단 決勝에서 만나 함께 올림픽에 갔으면 좋겠다”고 했다.

濠洲戰을 마치고 8强戰 相對로 韓國보다 日本을 選好한다고 밝혔던 申 監督은 “日本은 速度나 個人 能力이 좋은 팀이다. 우리에겐 相當히 버거운 팀이고 힘든 競技가 될 것이다. 하지만 抛棄하지 않을 것이다. 이틀의 時間이 있기 때문에 잘 準備하겠다. 日本 蹴球가 콤팩트해서 操心해야 한다”고 했다.

인도네시아는 이날 요르단을 相對로 쉼 없이 움직이며 得點을 만들어냈다.

申 監督은 “(只今의 인도네시아를 만드는데) 4年이 걸렸다. 實質的으로 2年은 코로나 事態로 監督職을 제대로 遂行하지 못했다. 2年 程度 時間이 지나면서 팀이 만들어졌다”고 했다.

카타르와의 1次戰에서 敗한 뒤 2連勝을 거둔 것에는 “첫 競技는 코미디였다고 分明히 얘기했다. 두 番 다시 나와선 안 되는 競技다. 審判이 蹴球다운 競技를 만들었다면 우리도 좋은 結果를 가져왔을 것”이라고 했다.

그러면서 “選手들한테는 지난 結果를 받아들이고 할 수 있다는 걸 심어줬다. 濠洲를 이겨서 自信感이 붙었다. 그걸로 요르단顚倒 完璧히 해줬다. 8强戰에서도 도움이 될 것이다. 勝敗를 떠나 熱心히 하는 인도네시아를 보여주겠다”고 强調했다.

인도네시아와 오는 6月 契約이 滿了되는 申 監督은 再契約 與否에 對해선 “저도, 인도네시아蹴球協會도 생각해야 한다. 서로 생각해 봐야 할 部分이 있다”고 말을 아꼈다.

[도하(카타르)=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본