•  


女籠球 4强 脫落…정선민 監督 “韓國 籠球가 日本에 많이 배웠다”|동아일보

女籠球 4强 脫落…정선민 監督 “韓國 籠球가 日本에 많이 배웠다”

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 10月 3日 23時 59分


코멘트
정선민 감독이 3일 중국 항저우 올림픽 스포츠센터 체육관에서 열린 2022 항저우 아시안게임 여자 농구 준결승 대한민국과 일본의 경기에서 굳은 표정으로 고개를 가로 젓고 있다. 2023.10.3/뉴스1
정선민 監督이 3日 中國 항저우 올림픽 스포츠센터 體育館에서 열린 2022 항저우 아시안게임 女子 籠球 準決勝 大韓民國과 日本의 競技에서 굳은 表情으로 고개를 가로 젓고 있다. 2023.10.3/뉴스1
韓日戰에서 完敗하며 2022 항저우 아시안게임 決勝 進出이 挫折된 정선민 監督이 “뭐 하나 해보지도 못한 競技였다”며 고개를 숙였다.

정선민 監督이 이끄는 女子 籠球代表팀은 3日 中國 항저우 올림픽 스포츠센터 體育館에서 열린 大會 女子 籠球 4强戰에서 日本에 58-81로 크게 졌다.

이로써 南北 單一팀을 包含해 3連續 決勝 舞臺를 밟았던 韓國은 2006年 도하 大會(4位) 以後 17年 만에 4强에서 탈락했다.

韓國은 이날 2020 도쿄 올림픽에서 準優勝한 日本을 相對로 힘 한 番 쓰지 못했다. 턴오버를 14個나 犯했고 3點슛 싸움에서는 3個-14個로 큰 差異를 보였다. 40分 동안 單 한 番도 리드한 적이 없었던 韓國은 漸漸 隔差가 벌어지더니 23點 次 大敗를 當했다.

여자 농구 대표팀이 3일 중국 항저우 올림픽 스포츠센터 체육관에서 열린 2022 항저우 아시안게임 여자 농구 준결승에서 일본에 패한 후 경기장을 나서고 있다. 정선민 감독이 이끄는 여자 농구 대표팀은 이날 일본과의 준결승에서 3점슛 14개를 허용하며 58-81로 패해 결승진출이 좌절됐다. 2023.10.3/뉴스1
女子 籠球 代表팀이 3日 中國 항저우 올림픽 스포츠센터 體育館에서 열린 2022 항저우 아시안게임 女子 籠球 準決勝에서 日本에 敗한 後 競技場을 나서고 있다. 정선민 監督이 이끄는 女子 籠球 代表팀은 이날 日本과의 準決勝에서 3點슛 14個를 許容하며 58-81로 敗해 決勝進出이 挫折됐다. 2023.10.3/뉴스1
鄭 監督은 “選手들과 함께 새로운 마음가짐으로 韓日戰을 잘 치러보자고 準備했지만 모든 面에서 우리가 不足했다. 한마디로 完敗였다. 選手들도 全體的으로 몸이 무거웠다”며 “올림픽 準優勝을 차지한 日本이 왜 强한지를 알 수 있던 競技였다. (水準 差異를 切感한) 韓國 籠球가 많이 배웠다”고 말했다.

初盤부터 主導權 싸움에서 밀린 理由에 對해선 멘털 部分을 指摘했다. 鄭 監督은 “選手들도 다 準備하고 나섰지만 意圖한대로 뛰지 못했다. 剛한 相對에게 制壓당하고 있다고 느끼니까 消極的인 플레이가 나왔다. 全體的으로 選手들의 몸도 무거웠다”고 아쉬워했다.

日本 籠球에 對해선 冷靜하게 몇 手 위라는 걸 認定했다. 鄭 監督은 “日本은 腎臟이 크지 않은 팀이지만 스피드와 피지컬, 體力, 空輸 움직임 等이 좋다. 그래서 相當히 水準 높은 籠球를 펼친다”며 “韓國은 長點인 外郭砲가 잘 터지지 않으면 競技가 어려워진다. 인사이드 싸움에서 박지수 한 名으로 버티는 것도 世界舞臺에서는 통하지 않는다. 많이 奮發해야 한다”고 밝혔다.

日本에 一擊을 當했지만 아직 한 競技가 남아있다. 女子 籠球代表팀은 오는 5日 午後 5時(韓國時間) 같은 場所에서 北韓과 銅메달을 놓고 激突한다.

항저우 大會 女子 籠球 南北 對決은 이番이 2番째로, 앞서 9月29日 치른 組別리그에서는 韓國이 81-62로 이긴 바 있다.

鄭 監督은 “北韓은 (신장 205㎝ 센터) 박진아를 앞세워 籠球를 한다. 박지수를 잘 막을 수 있느냐가 關鍵”이라며 “渾身을 다해 銅메달을 딸 수 있도록 하겠다”고 말했다.

(항저우(中國)=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본