•  


前半엔 황의조, 後半엔 조현우|東亞日報

前半엔 황의조, 後半엔 조현우

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 8月 16日 03時 00分


코멘트

蹴球 1次戰 바레인에 6-0 勝利

23세 이하 남자 축구대표팀의 와일드카드 공격수 황의조가 15일 인도네시아 반둥의 시 잘락 하루팟 스타디움에서 열린 바레인과의 2018 자카르타-팔렘방 아시아경기 E조 조별리그 1차전에서 골을 터뜨린 뒤 두 팔을 벌리며 환호하고 있다. 반둥=김동주 기자 zoo@donga.com
23歲 以下 男子 蹴球代表팀의 와일드카드 攻擊手 황의조가 15日 印度네시아 반둥의 時 잘락 하루팟 스타디움에서 열린 바레인과의 2018 자카르타-팔렘방 아시아競技 E組 組別리그 1次戰에서 골을 터뜨린 뒤 두 팔을 벌리며 歡呼하고 있다. 반둥=金東周 記者 zoo@donga.com
한 수 아래로 여겨지는 바레인은 守備에 重點을 둔 競技를 할 것이라는 豫想과 달리 京畿 初盤부터 積極的인 攻擊을 펼쳤다. 답답했던 競技 흐름을 바꾼 것은 와일드카드 황의조(감바 오사카)의 ‘한 放’이었다. 前半 17分 김문환(釜山)의 浸透패스를 받은 황의조는 强力한 오른발 슈팅으로 선제골을 터뜨렸다.

一擊을 當한 바레인은 積極的으로 攻擊에 나서지 못했다. 그러자 韓國 攻擊陣은 더욱 거세게 相對를 몰아붙였다. 황의조는 前半 36分과 43分에 追加 골을 터뜨리면서 前半에만 3골을 터뜨리는 怪力을 선보였다. 場內 아나운서가 得點者人 황의조의 이름을 부르자 500餘 名의 韓國 應援團은 歡呼했다.

와일드카드 拔擢 當時 누리꾼들로부터 非難의 標的이 됐던 황의조였다. 認知度가 떨어지는 데다 過去 城南 時節 김학범 23歲 以下 男子 蹴球代表팀 監督과의 司祭 因緣이 浮刻돼 ‘人脈 拔擢 論難’의 中心에 섰다. “이런저런 얘기에 神經 쓰기보단 컨디션을 잘 管理해 많은 골을 記錄하겠다”던 그는 해트트릭을 作成하며 마음苦生을 털어냈다.

화끈한 攻擊力을 보여준 ‘金學範號’가 바레인을 꺾고 아시아競技 2連霸를 向해 힘찬 첫발을 내디뎠다. 代表팀은 15日 印度네시아 반둥의 時 잘락 하루팟 스타디움에서 열린 바레인과의 2018 자카르타-팔렘방 아시아競技 E組 組別리그 1次戰에서 6-0으로 이겼다.

金 監督은 戰術的으로 完璧한 成功을 거뒀다. 選拔 투 톱으로 最前方에 내세운 황의조와 나상호(光州·全般 41分 得點)가 모두 골 맛을 봤다. 이들의 活躍 德分에 와일드카드 孫興慜(토트넘)은 競技에 出戰하지 않고 體力을 備蓄할 수 있었다. 攻擊 展開의 核心으로 꼽은 윙백의 活躍도 印象的이었다. 代表팀은 3名의 中央 守備手를 둔 스리백 銓衡(3-4-1-2)을 使用했다. 스리魄은 兩쪽 윙백이 守備에 加擔하면 守備手가 5名이 되기 때문에 守備에 重點을 둔 戰術로 使用될 때가 많다.

하지만 韓國 윙백들은 守備보다 攻擊에 集中하면서 바레인의 側面을 허무는 데 集中했다. 오른쪽 윙백 김문환은 황의조의 첫 골을 도왔고, 왼쪽 윙백 김진야(仁川)는 韓國의 두 番째 骨(前半 23分)을 터뜨렸다. 交替 投入된 황희찬(잘츠부르크)도 後半 追加時間에 프리킥으로 골 맛을 봤다.

後半戰 들어 代表팀은 交替 選手 投入으로 因해 組織力이 흐트러지면서 바레인에 날카로운 攻擊을 許容했지만 2018 러시아 월드컵 스타인 와일드카드 골키퍼 조현우(大邱)가 善防을 펼치며 無失點 勝利를 챙겼다. 韓國은 17日 말레이시아와 組別리그 2次戰을 치른다. 말레이시아는 이날 키르기스스탄을 3-1로 꺾었다.

한便 朴恒緖 監督이 이끄는 베트남은 14日 열린 D組 1次戰에서 파키스탄에 3-0으로 完勝했다. 베트남이 D組 2位가 될 境遇 E組 1位가 有力한 韓國과 8强 進出을 다툴 可能性이 크다.

정윤철 trigger@donga.com / 반둥=김배중 記者


#2018 자카르타-팔렘방 아시안게임 #男子 蹴球代表팀 #황의조
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본