•  


박지성 ‘11年 國家代表’ 隱退 記者會見|東亞日報

박지성 ‘11年 國家代表’ 隱退 記者會見

  • Array
  • 入力 2011年 2月 1日 03時 00分


코멘트

마음의 짐도 훌훌 털어내고… 잘가요! 우리의 캡틴“蹴球에서 배웠습니다… 韓國人의 犧牲精神, 끈氣 그리고… 人生을”

《“蹴球에서 韓國人의 犧牲精神, 抛棄할 줄 모르는 끈氣와 人生을 배웠습니다.” 韓國 蹴球의 看板스타 박지성(30·맨체스터 유나이티드)李 ‘韓國人의 精神’을 가장 큰 敎訓으로 삼고 國家代表팀을 떠났다. 박지성은 31日 서울 鍾路區 신문로 蹴球會館에서 열린 記者會見에서 “이날로 代表팀 活動을 그만둔다”고 宣言했다. 2000年 4月 아시안컵 1次 豫選 라오스戰에서 처음 國家代表로 나선 지 11年 만이다.》

記者會見場에는 數百 名의 記者와 팬이 몰려들었다. 큰 舞臺에 많이 서 본 박지성도 “내 蹴球 人生 最大의 記者會見”이라고 할 만큼 取材 熱氣는 뜨거웠다.

박지성은 韓國과 英國을 오가는 데 따른 體力的인 負擔을 隱退 理由로 들었다. 박지성은 自身의 미드필더 後繼者감으로는 孫興慜(19·함부르크)과 김보경(22·세레소 오사카)을 꼽았다.

○ 2014 브라질월드컵? 只今은 復歸 생각없어

―어떤 選手로 記憶되고 싶은가. 프랑스의 지네딘 지단처럼 國家代表 隱退 後 월드컵 等 큰 舞臺에서 다시 뛸 수도 있는가.

“萬一 代表팀이 2014年 브라질 월드컵 本選에 나간다면 그건 當然히 그 過程에서 뛴 選手들의 功이 되어야 한다. 그들에게 機會가 돌아가야 한다. 只今은 復歸할 생각이 없다. 同僚들과 팬들이 봤을 때 그라운드에서 믿음을 주는 選手라고 생각했다면 그것이야말로 最高의 讚辭라고 생각한다.”

○ 가장 幸福했던 瞬間은 韓日 월드컵

―아직 젊다. 隱退하는 直接的인 理由는…. 또 뒤를 이을 材木은 누구라고 보는가.

“只今 내가 隱退해야 다른 選手들이 2014年 월드컵을 準備하는 데 도움이 될 거라고 判斷했다. 內 포지션(미드필더)에 關해서 본다면 孫興慜이 좋은 모습을 보여줄 거라 본다. 또 김보경 選手는 남아공 월드컵과 이番 아시안컵에서 함께했다. 두 選手가 期待된다.”

―選手生活은 언제까지 할 것인가.

“最小限 3, 4年은 뛸 것이다.”

―11年 代表팀 生活 동안 가장 기뻤거나 아쉬웠던 瞬間은….

“가장 기뻤던 瞬間은 처음 代表팀에 拔擢됐다는 이야기를 들었을 때, 가장 幸福한 瞬間은 2002年 韓日 월드컵 때다. 가장 아쉬웠던 것은 이番 아시안컵이다.”

○ 負傷 없었더라면 代表生活 더 했을 것


―慈善競技를 準備하고 있다던데….

“代表팀을 隱退하지만 팬들에게 많은 사랑을 받은 만큼 報答하고 싶다. 韓國뿐 아니라 아시아라는 더 큰 테두리에서 慈善競技를 하고 싶다.”

―蹴球에서 人生을 느꼈다면….

“韓國代表팀에서 活動하는 동안 犧牲精神과 抛棄할 줄 모르는 精神을 배웠다. 마지막까지 抛棄하지 않는 精神, 그건 蹴球뿐만 아니라 韓國人의 生活 모습에서도 보인다. 韓國人의 그런 部分이 蹴球에도 反映됐고 그것이 韓國 蹴球의 가장 큰 特徵과 長點이 됐다.”

―유럽과 韓國을 오가면서 너무 몸을 酷使한 것은 아닌가.

“負傷이 없었다면 體力的으로 힘들더라도 代表팀 生活을 더 이어갈 수 있었을 것이다. 韓國과 유럽은 距離가 멀다. 그런 部分에서 조금 아쉬웠지만 後悔는 없다. 體力的인 問題로 떠난다는 自體가 個人的으로 큰 아쉬움이다.”

이원홍 記者 bluesky@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본