•  


[윤태석 記者의 여기는 賞파울루] 삼바蹴球 뒤엔 熱情 팬들 있었네|동아일보

[윤태석 記者의 여기는 賞파울루] 삼바蹴球 뒤엔 熱情 팬들 있었네

  • Array
  • 入力 2011年 2月 1日 07時 00分


전북 현대가 지난 29일(한국시간) 브라질 상파울루주 2부리그 소속 피라시카바와 연습 경기를 하고 있다. 공식 경기는 아니었지만 팬들의 열광적인 응원 등 삼바축구의 진면목을 맛볼 수 있었다.
全北 현대가 지난 29日(韓國時間) 브라질 상파울루州 2部리그 所屬 피라시카바와 練習 競技를 하고 있다. 公式 競技는 아니었지만 팬들의 熱狂的인 應援 等 삼바蹴球의 眞面目을 맛볼 수 있었다.
이것이 眞짜 브라질 蹴球다.

뛰어난 蹴球 實力을 말하는 게 아니다. 뜨거운 競技場 雰圍氣와 蹴球를 볼 줄 아는 水準 높은 눈, 蹴球를 곧 삶의 樂으로 삼는 브라질 사람들의 蹴球 사랑이 皮膚에 直接 와 닿았다.

1月29日(韓國時間) 브라질 상파울루 피라視키바 스타디움.

賞파울루에서 전훈 中인 全北 현대가 피라視카바 클럽과 評價戰을 가졌다. 全北 某企業 현대자동차가 이곳에 自動車 工場을 세울 豫定이어서 親善圖謀車 마련된 行事였다. 피라視카바는 상파울루 州 2部 리그에 所屬돼 있다.

韓國이 地域 리그가 없어 直接 比較는 힘들지만 굳이 따져본다면 K3 리그 程度 되는 팀이다. 그러나 實力은 만만찮았다. 最近 브라질 1部 리그 팔메라스와의 評價戰에서 1-2로 惜敗했다.

競技場에 가까워질수록 現代自動車 로고가 새겨진 티셔츠를 입은 이들이 많아졌다. 현대자동차는 景氣 며칠 前 티셔츠 1萬張을 配布했는데 이게 效果를 봤다. 競技場 바로 앞은 現代自動車 티셔츠로 人山人海를 이뤘다.

競技場은 매우 낡았다. 座席도 옛날式 돌 스탠드였다. 照明의 照度는 낮아 夜間競技에 적합하지 않아보였고 하나 있는 電光板도 前·後半 45分을 알리는 時計가 없었다.

그러나 雰圍氣는 一流였다. 1萬 名 以上 觀衆이 本部席과 맞은 便 스탠드를 가득 메웠다. 地域 라디오에서 競技를 生中繼 했다. 地域 라디오 記者는 競技 前 全北 選手團에 對해 이것저것 꼼꼼하게 물으며 리포팅 資料를 蒐集했다. 피라視카바에 或是 브라질代表가 있느냐고 묻자 그는 어깨를 으쓱하며 “없다.

피라視카바는 아주 작은 팀이다”고 答했다. 그러나 말 끝 마다 꼭 나의 팀이라는 呼稱을 붙이는 것에서 깊은 愛情이 느껴졌다.

競技 룰도 國際 規定을 따랐다. 審判陣은 選手交替를 6名으로 制限하겠다고 通報했다. 前·後半 멤버를 完全히 바꿔서 感覺을 테스트하려던 全北 최강희 監督 생각에 蹉跌이 생겼다.

競技 直前까지 交替에 制限을 두지 말자고 要請했지만 結局 거절당했다. 할 수 없이 崔 監督은 등番號를 바꿔 입히는 便法을 썼다.

휘슬이 울리자 팬들은 홈 팀을 一方的으로 應援했다. 審判이 홈 팀 反則을 宣言하면 여기저기서 揶揄가 쏟아졌다. 그러나 敵軍이라도 멋진 플레이를 보이면 拍手를 아끼지 않았다.

結果는 사이좋게 2-2. 全北은 前半 헤딩으로만 2골을 내주며 끌려갔지만 後半 정성훈의 挽回골에 이어 競技 終了 直前 루이스의 멋진 오른발 슛으로 同點을 만들었다.

全北 選手들이 典型的인 南美의 스펀지 잔디에 苦生한 反面 隣近 地域 出身의 루이스는 90分 내내 縱橫無盡 活躍하며 故鄕 팬들 앞에서 實力을 뽐냈다.

글·寫眞|윤태석 記者 sportic@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본