•  


“스포츠施設, 雇傭創出 等 多重效果”|東亞日報

“스포츠施設, 雇傭創出 等 多重效果”

  • Array
  • 入力 2010年 3月 11日 20時 22分


코멘트
제5회 서울국제스포츠산업포럼에 참석한 귀빈들. (앞줄 오른쪽 끝부터 시계 방향) 김정만 
한국체육과학연구원장, 마이클 사가스 미국 플로리다대 교수, 송대근 스포츠동아 대표이사, 김주훈 국민체육진흥공단 이사장, 김기홍 
문화체육관광부 체육국장, 이관식 한국스포츠산업진흥협회장, 권오성 대한체육용구조합 이사장, 손은남 춘천월드레저총회 조직위원장, 
조수연 육영재단 이사장, 김종 아시아스포츠산업협회장, 린시안펑 중국 베이징체대 교수, 김창율 스포츠코리아 사장, 필립 쳉 
대만국립사범대 교수, 김창호 미국 플로리다대 박사, 권오달 안산시 창조경제국 과장, 유의동 한국체육과학연구원 선임연구원, 구보 
히로시 일본 요미우리신문사 사업국장, 원정욱 일본 스지오카대 교수.
第5回 서울國際스포츠産業포럼에 參席한 貴賓들. (앞줄 오른쪽 끝부터 時計 方向) 김정만 韓國體育科學硏究院長, 마이클 社가스 美國 플로리다대 敎授, 송대근 스포츠동아 代表理事, 김주훈 國民體育振興公團 理事長, 김기홍 文化體育觀光部 體育局長, 이관식 韓國스포츠産業振興協會長, 권오성 大寒體育用具組合 理事長, 손은남 春川월드레저總會 組織委員長, 조수연 育英財團 理事長, 김종 아시아스포츠産業協會長, 린시안펑 中國 베이징체대 敎授, 김창율 스포츠코리아 社長, 필립 쳉 臺灣國立師範大 敎授, 김창호 美國 플로리다대 博士, 권오달 安山市 創造經濟國 課長, 兪義東 韓國體育科學硏究院 先任硏究員, 驅步 히로시 日本 요미우리新聞社 事業局長, 원정욱 日本 스지오카대 敎授.
本社 主催 서울國際스포츠産業포럼
參席者 ‘共同支援 必要性’ 한목소리


“스포츠施設은 雇傭擴大와 地域 再開發, 地域 이미지 提高에 效果가 크다.”

스포츠동아가 文化體育觀光部, 社團法人 韓國스포츠産業振興協會, 國民體育振興公團, 安山市廳과 共同으로 11日 서울 삼성동 코엑스 1層 그랜드볼룸에서 開催한 第5回 서울國際스포츠産業포럼에 發表者로 參席한 마이클 社가스 美國 플로리다대學校 敎授는 美國의 尖端 競技場施設을 例로 스포츠施設에 對한 公共支援의 必要性을 力說했다. 社가스 敎授는 “스포츠施設은 地域 再開發에도 큰 도움을 준다”며 “競技場施設은 컨벤션과 콘서트 等의 文化 用途로도 活用할 수 있어 觀光客 誘致을 비롯한 多目的 效果를 創出할 수 있다”고 밝혔다.

이番 포럼은 ‘國際스포츠産業의 持續成長戰略’을 主題로 11, 12日 같은 場所에서 이틀間 열린다. 11日 1部 심포지엄에는 社가스 敎授를 비롯해 日本프로野球 最高의 名門 球團 요미우리 자이언츠를 保有한 요미우리新聞社 驅步 히로시 事業局長, 中國 베이징체육대 린시안펑 敎授, 國內 最大 規模의 돔球場 建立을 推進 中인 安山市 권오달 創造經濟課長, 韓國體育科學硏究院 兪義東 先任硏究員, 아시아스포츠産業協會 김종 會長 等이 主題 發表者 및 討論 패널로 參席해 ‘스포츠 競技場 活性化를 통한 國際스포츠産業의 持續成長戰略’을 摸索했다.

12日 午前 9時부터 午後 1時까지 열릴 2部 심포지엄에는 臺灣國立師範大 필립 쳉 敎授, 日本 스지오카대 원정욱 敎授, 韓國體育科學硏究院 김정만 院長, KBS 배재성 스포츠取材팀長, 漢陽大 組成式 敎授 等이 ‘미디어 및 네트워크를 통한 國際스포츠産業의 持續成長戰略’을 主題로 發表와 討論을 펼칠 豫定이다.

정재우 記者 jace@donga.com
寫眞|임진환 記者 photolim@donga.com


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본