•  


박지성 “再契約 關聯 들은것 없다”|동아일보

박지성 “再契約 關聯 들은것 없다”

  • 東亞日報
  • 入力 2009年 6月 1日 02時 54分



월드컵豫選 위해 두바이로

박지성(28·맨체스터 유나이티드·寫眞)이 最近 英國 言論이 提起한 放出설과 關聯해 처음으로 입을 열었다. 아랍에미리트와의 2010年 남아프리카공화국 월드컵 最終豫選(7日 午前 1時 15分)에 出戰하기 위해 31日 두바이 空港에 到着한 그는 연합뉴스와의 인터뷰에서 “放出에 對해 팀에서 어떤 얘기도 듣지 못했다”고 말했다. 그는 “再契約에 對해서도 들은 바 없지만 맨유에 남고 싶은 건 當然하다”고 덧붙였다.
英國 日刊紙 데일리미러는 29日 “알렉스 퍼거슨 맨유 監督이 다음 시즌을 앞두고 大大的인 팀 改編에 나설 것”이라며 “박지성이 루이스 나니 等과 함께 犧牲羊이 될 수 있다”고 報道했다.
박지성은 지난달 28日 챔피언스리그 決勝이 끝난 뒤 인터뷰를 하지 않은 데 對해 “팀이 져 氣分이 좋지 않았기 때문”이라며 “競技는 이미 끝났기 때문에 빨리 잊어야 한다”고 말했다. “負傷 없이 한 시즌을 消化해 만족스럽다”고도 했다.
박지성은 代表팀 主張으로서 剛한 責任感도 보였다. 그는 “월드컵 本選에 進出하기 위해 두바이에 왔다. 내가 附與받은 部分을 100% 履行해 本選 티켓을 거머쥐겠다”고 自信感을 나타냈다.
신진우 記者 niceshin@donga.com


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본