•  


[力道/代表選拔戰]정대진,108㎏級 聳上 아시아新|東亞日報

[力道/代表選拔戰]정대진,108㎏級 聳上 아시아新

  • 入力 1997年 3月 26日 20時 34分


[이훈 記者] 第2回 釜山 東아시아競技大會 力道 國家代表選拔戰에서 韓國新記錄 4個가 쏟아졌다. 26日 올림픽公園 力道競技場에서 벌어진 大會 첫날 競技에서 1百8㎏級 정대진(統營視聽)李 聳上 아시아新記錄(2百21㎏)을 세운 것을 비롯, 韓國 力道의 「堡壘」 김태현(해태음료)과 99㎏의 期待株 최종근(한국체대)이 各各 韓國新記錄을 세우며 優勝했다. 정대진은 이날 1百8㎏級 聳上 3次試技에 2百21㎏을 들어올려 從前 아시아記錄(2百20.5㎏)을 0.5㎏ 更新했다. 이는 自身이 保有하고 있던 韓國記錄(2百20㎏)을 1㎏ 凌駕하는 것. 또 꾸준한 冬季訓鍊으로 平素 體重보다 7㎏이 불어난 體重 1百35.44㎏으로 出戰한 金台鉉은 引上 2次試技에 1百90.5㎏을 들어올려 自身의 從前 韓國記錄(1百90㎏)을 0.5㎏ 更新했다. 金台鉉은 聳上 2次試技에 아시아記錄(2百47.5㎏)을 凌駕하는 2百50㎏에 挑戰했으나 아쉽게 失敗, 合計 4百20.5㎏에 그쳤다. 한便 지난해 겨울 처음으로 國家代表로 選拔된 최종근은 이날 99㎏ 引上 2次試技에 1百70.5㎏으로 從前 韓國記錄을 0.5㎏ 更新한 뒤 3次試技에 1百72.5㎏을 성공시켜 韓國新記錄 2個를 樹立했다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본