•  


[全北]全北大 ‘가장 韓國的 캠퍼스’ 本格化|東亞日報

[全北]全北大 ‘가장 韓國的 캠퍼스’ 本格化

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 18日 03時 00分


코멘트

컨벤션센터 建立 等 2016年 豫算 確保… 韓屋스타일로 지어 랜드마크로 活用
캠퍼스 둘레길 造成事業도 拍車… 숲속 講義室 만들고 映畫祭 開催

전북대는 앞으로 건축할 국제컨벤션센터와 학생시민교류센터 등 주요 건물을 한옥 형태로 지어 ‘가장 한국적인 캠퍼스 조성 사업’의 랜드마크로 활용할 계획이다. 사진은 내년에 문을 여는 인문사회융합관. 전북대 제공
전북대는 앞으로 建築할 국제컨벤션센터와 學生市民交流센터 等 主要 建物을 韓屋 形態로 지어 ‘가장 韓國的인 캠퍼스 造成 事業’의 랜드마크로 活用할 計劃이다. 寫眞은 來年에 門을 여는 人文社會融合館. 全北大 提供
전북대가 推進하는 ‘가장 韓國的인 캠퍼스 造成 事業’과 ‘가장 걷고 싶은 캠퍼스 둘레길 造成 事業’에 彈力이 붙었다. 來年에 關聯 豫算이 大擧 反映됐기 때문이다.

17日 전북대에 따르면 來年 豫算에 국제컨벤션센터와 正門 兼 學生市民交流센터 新築 事業用으로 246億 원이 策定됐다. 序文(옛 正門) 附近에 들어서는 地域農業産業化硏究센터 建立을 包含한 韓屋타운 造成 豫算 30億 원도 確保했다. 전북대는 이 建物들을 모두 韓屋 樣式으로 지어 가장 韓國的인 캠퍼스 造成 事業의 랜드마크로 活用할 計劃이다.

전북대는 덕진公園 옆 學軍團 터에 地上 3層 6000m² 規模의 국제컨벤션센터를 지어 國際學術大會 等을 開催할 計劃이다. 2019年까지 198億 원이 投入되는 센터는 國際會議場과 세미나室, 運動施設, 레스토랑 等을 갖추게 된다. 正門에 48億 원을 들여 建立되는 學生市民交流센터는 出入門 兼 地域社會와의 疏通 空間으로 活用한다. 西門 隣近 1萬餘 m²의 터에 짓는 韓屋타운에는 地域農業産業化硏究센터와 鎭安高原로컬푸드마켓, 菜食뷔페 레스토랑, 새마을金庫와 全北大햄 델리숍이 들어선다.

現在 新築 中이거나 計劃 中인 人文社會融合館과 法學專門大學院, 어린이집도 모두 韓屋刑으로 지어진다. 마무리 作業이 한창인 國際交流語學院은 來年 上半期 完工될 豫定이다.

全北大 正門에서 덕진公園, 乾芝山으로 이어지는 11.4km의 名品 캠퍼스 둘레길 造成 事業도 本格化된다. 전북대는 學校 周邊에 148萬5000m²(藥 45萬 坪)에 이르는 乾芝山 學術림과 五松堤, 덕진公園 等 豐富한 生態 自然 景觀 資源을 保有하고 있다. 이를 活用해 全北大만의 새로운 브랜드 價値를 創出하고 市民과 함께 呼吸하는 열린 캠퍼스를 만든다는 構想이다.

이남호 總長은 公約으로 乾芝山∼五松堤∼全州動物園∼덕진公園∼조경단∼韓國소리文化의전당을 잇는 둘레길을 都心 속의 힐링 空間인 ‘그린 하트(Green Heart)’로 만들겠다고 밝혔다. 乾芝山 學術林을 活用한 숲 속 映畫祭를 開催하고 숲 속 講義室과 숲 속 幼稚園, 숲 속 圖書館, 맞춤型 山林 治癒 施設을 造成해 市民 누구나 찾을 수 있는 空間으로 만들 計劃이다. 걷고 싶은 둘레길 造成을 위해 市民 寄附를 받고 길에 스토리라는 옷을 입혀 ‘스토리를 담은 길’로 만들 豫定이다.

전북대는 大學 特性化 事業과 學部 敎育 先進化 線도 大學, 産學協力 線도 大學 育成 事業 等 올해 敎育部가 推進한 主要 財政事業 8가지를 모두 따내 ‘8冠王’을 차지했다. 2018年 藥大 誘致를 目標로 誘致推進團을 構成하고 硏究 中心 藥師 養成을 目標로 新藥開發硏究所를 開設하기도 했다.

14日 就任 1周年을 맞은 이남호 總長은 “大學 構成員과 地域民 모두가 努力한 德分에 올해 成長을 넘어 成熟으로 跳躍하는 基盤을 닦았다”며 “來年에는 韓國學 硏究 强化와 韓屋 建築 敎育, 韓屋 關聯 事業團 擴大 等을 통해 가장 韓國的인 캠퍼스를 만드는 데 必要한 소프트웨어를 채워 나가겠다”고 말했다.

김광오 記者 kokim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본