•  


메르스 確診者 165名, ‘追加 3名 中 2名은 醫療陣’…死亡者는 23名 ‘4名 增加’|東亞日報

메르스 確診者 165名, ‘追加 3名 中 2名은 醫療陣’…死亡者는 23名 ‘4名 增加’

  • 동아經濟
  • 入力 2015年 6月 18日 09時 56分


코멘트
메르스 확진자 3명 늘어 165명. 사진=동아일보 DB
메르스 確診者 3名 늘어 165名. 寫眞=동아일보 DB
메르스 確診者 165名, ‘追加 3名 中 2名은 醫療陣’…死亡者는 23名 ‘4名 增加’

保健福祉部 中央메르스管理對策本部는 18日(06時 基準), 메르스 確診者는 前날보다 3名 늘어난 165名이라고 밝혔다.

治療 中인 患者는 118名(72%)으로 前날(124名)보다 6名 減少했으며, 退院者는 24名(15%)으로 5名 늘었다.

메르스 死亡者는 23名(14%)으로 4名 增加했으며, 처음으로 退院自家 死亡者를 넘어섰다.

메르스 新規 確診者 3名 가운데 163番째 確診者는 119番째 確診者가 牙山충무병원에 入院한 期間인 6月5日에서 6月9日까지 같은 病棟 醫療陣이 었다.

164番째 確診者는 75番째, 80番째 確診者가 入院 中인 三星서울病院 같은 病棟 醫療陣이며, 165番째 確診者는 江東慶熙大病院 入院 中인 患者로, 力學調査가 進行 中이다.

新規 退院子 現況으로는 旣存 確診者 가운데 40番째(남, 24歲), 44番째(女, 51歲), 59番째(남, 44歲), 62番째(남, 32歲), 71番째(女, 40歲) 確診者 等 5名이 6月17日 退院해 全體 退院者는 24名으로 늘어났다.

이들은 抗生劑 및 抗바이러스劑 投與, 對症療法 等을 통한 治療를 받아왔고, 發熱 等 呼吸器 症狀이 好轉되어 2次例 메르스 檢査를 實施한 結果 모두 陰性으로 나타나 完治 判定을 받았다.

現在까지 退院子 總 24名 中 男性은 14名(58%), 女性은 10名(42%)이었으며, 年齡別로는 40代 12名(50%), 50代 4名(17%), 20代 3名(13%), 60代?70臺가 各各 2名(8%), 30代 1名(4%)으로 集計됐다.

新規 死亡者는 確診者 中 31番째(남, 69歲, 結核/高血壓), 42番째(女, 54歲, 氣管支擴張症/高血壓), 77番째(남, 64歲, 高血壓/喘息/壞死性膵臟炎/腹腔內感染), 82番째(女, 82歲, 白內障 量案 手術) 確診者 等 4名이 6.17日 과 6.18日 새벽 死亡하여 全體 死亡者는 23名으로 늘어났다.

現在까지 死亡者 總 23名 中 男性이 16名(70%), 女性이 7名(30%)이었으며, 年齡別로는 60臺가 8名(35%)으로 가장 많았고, 다음으로 70代 7名(30%), 50代 4名(17%), 80代 3名(13%) 巡이다.

死亡者 23名 가운데 各種 慢性疾患者(癌, 心臟?肺?腎臟疾患, 糖尿, 免疫低下疾患 等 基底疾患), 高年齡層 等 高危險群이 21名(91%)으로 나타났다.

確診者의 165名의 感染類型을 보면, 病院 入院 또는 來援한 患者가 77名(47%)으로 가장 많았고, 患者 家族이나 家族 以外의 問病 等 訪問客이 58名(35%), 醫療陣 等 病院 關聯 從事者가 30名(18%)으로 各各 뒤를 이었다.

確診者들의 性別은 男性이 100名(61%), 女性이 65名(39%)이었으며, 年齡은 50臺가 34名(21%)으로 가장 많았고, 60代 33名(20%), 40代 30名(18%), 70代 27名(16%), 30代 24名(15%) 等의 巡이었다.

한便 6月18日(06詩基準) 隔離 中인 사람은 總 6,729名으로 前날보다 221名(3%) 늘었고, 隔離가 解除된 사람은 總 4,492名으로 前日對比 541名(14%) 增加한 것으로 나타났다.

동아經濟 記事提報 eco@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본