•  


“저집 近處 가지말라며 수군수군”… 隔離보다 힘든 이웃 不信|東亞日報

“저집 近處 가지말라며 수군수군”… 隔離보다 힘든 이웃 不信

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 9日 03時 00分


코멘트

[메르스 2次 擴散/隔離者 急增]
自家 隔離者가 말하는 苦痛

12日. 醫師 A 氏가 집 안에 갇힌 期間이다. 그는 지난달 28日부터 單 한 발자국도 집 밖을 나가지 못하고 있다. A 氏는 서울의 한 病院에서 醫師로 일했다. 이 病院에서 메르스 確診患者가 發生하면서 그에게 自家 隔離 措置가 내려진 것이다.

‘2週間 집에만 있어라’는 指示를 받았을 때 A 氏의 氣分은 荒唐함 그 自體였다. 그는 病院에서 問題가 된 메르스 患者의 얼굴을 본 적조차 없었다. 抑鬱한 마음도 들었지만 ‘醫師가 傳染病을 퍼뜨리고 다닐 순 없다’는 생각에 隔離 措置에 順順히 應했다.

隔離 첫날 잠자리에서 일어났지만 할 수 있는 일이 없었다. 그저 컴퓨터를 켜 인터넷을 檢索하고 讀書를 하는 것이 全部였다. 처음에는 바쁜 醫師生活 때문에 抛棄했던 休息時間이 모처럼 주어진 것 같았다. 다만 한 지붕 아래 함께 사는 父母님 얼굴조차 보지 못하는 것이 아쉬울 뿐이었다. 食事는 父母님이 房門 앞까지 가져다준다. 化粧室도 個人用을 쓰고 있다. 無味乾燥하고 지루한 날이 繼續됐지만 2週日이라는 期間이 있기에 견딜 수 있었다.

고통스러운 것은 따로 있었다. 8日 A 氏는 記者에게 “隔離 그 自體보다 더 힘든 건 周邊의 따가운 視線이다”라고 털어놨다. 이따금 들려오는 바깥消息이 A 氏를 絶望에 빠뜨렸다. 그는 “이미 아파트 住民 사이에 ‘○○○號에 사는 醫師가 隔離 中이다. 저 집 食口들도 絶對로 가까이 하지 말라’는 所聞이 播多하다”며 “이렇게 ‘朱紅글씨’가 찍혔는데 隔離가 풀려도 繼續 살 수 있을지 모르겠다. 다른 洞네로 移徙를 가야 할 것 같다”고 하소연했다.

A 氏를 더욱 답답하게 하는 것은 保健當局의 허술한 管理다. 그는 “隔離된 지 2週가 다 되어 가지만 單 한 番도 區廳이나 保健所, 서울市廳의 連絡을 받아본 적이 없다”며 “같은 處地의 同僚(醫師)들 中에도 公共機關이 症狀을 체크했다는 사람이 하나도 없었다”고 말했다. 公務員 1名이 自家 隔離 對象者에게 ‘하루 2回 電話, 週 1回 以上 訪問’하고 모니터링을 하겠다는 서울市의 ‘1人 1擔當制’는 現場에서 事實上 無用之物인 셈이다.

A 氏처럼 2週日間 自家 隔離 措置를 받은 사람은 只今까지 3000名에 肉薄한다. 그나마 A 氏처럼 돌봐줄 家族이 있거나 生計에 큰 어려움이 없으면 多幸. 홀로 사는 老人이나 日傭職 勤勞者들은 當場 먹고사는 것이 問題다. 釜山 사하구의 B 氏(70)는 7日 午後 2時頃부터 自家 隔離됐다. 그는 釜山에서 發生한 첫 메르스 確診患者를 病院으로 태워다 준 택시 運轉士다. B 氏는 現在 사하區廳 職員 等으로부터 24時間 密着 管理를 받고 있다. 그는 “하루 벌어 하루 먹고사는데 營業을 하지 못하게 하면 어떻게 하란 말이냐”며 區廳에 營業費 補償을 要求하는 것으로 알려졌다.

이철호 irontiger@donga.com / 釜山=조용휘 記者
#隔離 #自家 隔離者 #메르스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본