•  


[江原]이해인 修女의 故鄕마을, 그女 이름 딴 文學觀 열다|동아일보

[江原]이해인 修女의 故鄕마을, 그女 이름 딴 文學觀 열다

  • Array
  • 入力 2012年 12月 3日 03時 00分


코멘트

江原 楊口에 展示館 開館

1일 개관식에 참석한 인사들이 2층에 마련된 김형석·안병욱 철학의 집에서 전시물을 관심 있게 지켜보고 있다. 양구군 제공
1日 開館式에 參席한 人士들이 2層에 마련된 김형석·안병욱 哲學의 집에서 展示物을 關心 있게 지켜보고 있다. 楊口郡 提供
江原 楊口에 詩와 哲學이 共存하는 空間이 門을 열었다. 楊口郡은 양구읍 동수리에 ‘이해인 詩 文學의 空間, 김형석·안병욱 哲學의 집’이라는 이름의 文學觀을 1日 開館했다.

楊口郡이 事業費 8億5000萬 원을 들여 1932m²(藥 584坪)의 터에 地上 3層 規模로 지은 文學館 1層은 이해인 修女의 文學展示官으로, 2層은 우리나라 代表 哲學者인 김형석·안병욱 展示館으로 使用된다. 1945年 이 마을에서 태어난 이해인 修女는 첫 詩集 ‘민들레의 領土’를 始作으로 自然과 사람을 素材로 한 따뜻한 詩를 써 왔다. 李海仁 詩 文學의 空間에는 그가 어머니에게서 물려받은 遺品을 비롯해 原稿와 寫眞, 作品集이 展示됐다.

이해인 修女는 “詩를 사랑하는 사람이 더 많아지고 靑少年이 詩를 많이 읽으면 自殺도 줄어들지 않을까 생각한다”라며 “市價 情緖를 맑고 밝게 가꾸는 데 도움이 됐으면 좋겠다”라고 말했다.

두 哲學者의 故鄕은 楊口가 아니라 北韓이지만 楊口가 地理的으로 가깝고 後學을 養成하자는 趣旨에서 ‘김형석·안병욱 哲學의 집’이 만들어졌다. 楊口郡은 앞으로 詩와 哲學의 理解를 돕기 위한 體驗 프로그램을 비롯해 이해인 修女의 詩 朗誦會, 김형석 先生의 哲學 特講 等을 運營할 計劃이다.

이인모 記者 imlee@donga.com
#楊口 #哲學의 집 #文學觀
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본