•  


[大邱/慶北]“大邱 英語거리를 아시나요”|동아일보

[大邱/慶北]“大邱 英語거리를 아시나요”

  • Array
  • 入力 2012年 4月 25日 03時 00分


코멘트

7日 오픈… 800餘名 다녀가

23일 대구 범어월드플라자(옛 범어네거리 지하상가) 안 대구도심영어거리를 찾은 학생이 외국인 직원과 이야기를 나누고 있다. 노인호 기자 inho@donga.com
23日 大邱 凡於월드플라자(옛 범어네거리 地下商街) 안 大邱都心英語거리를 찾은 學生이 外國人 職員과 이야기를 나누고 있다. 노인호 記者 inho@donga.com
“여기가 美國인가 하는 느낌이 들었어요.” 大邱 수성구 범어월드플라자(옛 범어네거리 地下商街)의 大邱都心英語거리를 體驗한 강명진 君(11)은 書店과 아이스크림 가게에서 外國人 店員과 英語로 이야기를 나눈 所感을 이렇게 말했다. 어머니 이지영 氏(38·大邱 北區 山格洞)는 “實生活에서 英語를 體驗해볼 수 있는 게 有益하다”고 했다.

이달 7日 門을 연 英語距離에 體驗客의 발길이 이어지고 있다. 只今까지 800餘 名이 다녀갔고 現在 豫約한 人員은 700餘 名이다. 運營時間은 每日 午前 10時∼午後 10時. 10個 課題로 된 ‘1日 體驗프로그램’과 100餘 가지 課題로 짜인 ‘正會員 프로그램’ 等 2가지를 體驗할 수 있다.

美國의 日常生活을 옮겨 놓은 듯한 環境이 魅力 포인트라고 事業者인 ㈜판테온 大邱都心英語거리 側은 說明했다. 황보진호 代表(45)는 “初等學生부터 職場人까지 多樣한 年齡層이 찾는다”며 “5月 末 모든 店鋪가 門을 열면 더 붐빌 것”이라고 말했다. 現在 15個 店鋪 中 10個 店鋪가 門을 열었다. 大邱市는 英語거리 맞은便 33個 店鋪에 各國 文化를 알리는 外國文化館과 創作展示空間을 推進하고 있다.

노인호 記者 inho@donga.com
#梵語월드플라자 #英語거리
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본