•  


[채널A리포트]갑자기 추워진 首都圈|東亞日報

[채널A리포트]갑자기 추워진 首都圈

  • 東亞日報
  • 入力 2011年 10月 19日 15時 58分


코멘트



[앵커멘트] 아침 出勤길 많이 추우셨죠.
首都圈 一部地域 氣溫이 처음 零下로 내려간 날이었습니다.
零下는 아니었지만 서울도 많이 떨었습니다.
김진 記者가 스케치했습니다.

[記者] 아직 東이 트지 않은 鷺梁津 水産市場의 새벽 空氣는 生鮮을 덮은 얼음만큼이나 차갑습니다.

冷凍車에서 生鮮을 나르던 人夫들은 갑자기 추워진 날씨 탓에 뜨끈한 魚묵 국물과 라면으로 몸을 데웁니다.

露店에 앉아있는 商人들은 얼굴을 싸맸습니다.

[인터뷰-水産市場 商人]

“날씨가 갑자기 추워졌어요. 손님들 안 오면 큰일인데. 싱싱한 海物 때문에 우리 같은 사람은 추워도 나와야죠.”

오늘 아침 서울의 最低 氣溫은 零上 4度. 추위를 이기려는 商人들의 몸놀림이 副産합니다.

[브릿지] 어제보다 6度假量 떨어진 추운 새벽에도 水産市場은 활기찬 모습입니다. 꽁꽁 싸맨 商人들의 얼굴에 핀 微笑에서 따뜻함이 느껴집니다.

出勤길 職場人들도 추위에 떨었습니다. 두껍게 입고도 몸을 잔뜩 움츠린 채 會社로 向합니다.

너도나도 뜨거운 커피를 한 손에 들었습니다.

試驗期間인 大學生들도 이른 아침부터 學校 圖書館에 나섭니다.

女大生들은 코트 차림에 겨울 목도리까지 감고 나왔습니다.

[인터뷰-女大生]

“平素에 짧은 치마 즐겨 입는데 날씨가 추워져서 치마도 못 입겠어요. 試驗期間인데 추워서 工夫하기 힘들어요.”
大陸高氣壓의 擴張으로 中國에서 찬 空氣가 내려오면서 오늘 坡州와 南楊州 等의 一部 首都圈 氣溫은 올 가을 들어 처음 零下로 내려갔습니다.

이番 추위는 來日까지 繼續됩니다. 모레 아침부터는, 서울의 아침 氣溫이 零上 9度까지 오르는 等 例年 氣溫을 回復할 것으로 보입니다.

채널에이 뉴스 김진입니다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본