•  


[仁川/京畿]“異色 實驗으로 差別化된 感動 船社”|東亞日報

[仁川/京畿]“異色 實驗으로 差別化된 感動 船社”

  • Array
  • 入力 2011年 9月 2日 03時 00分


코멘트

招待券 없는 劇場… 國內 첫 屋上公演場… 로비音樂會

5월 20, 21일 인천 부평아트센터 무대에 올려진 한일 공동제작 연극 ‘게와 그녀와 이웃 일본인’. 센터는 이 같은 형태의 국제
 문화교류를 활발히 펼치고 있으며, 뮤직 드라마 단독 제작 등 이색 사업도 다양하게 벌이고 있다. 부평아트센터 제공
5月 20, 21日 仁川 富平아트센터 舞臺에 올려진 韓日 共同製作 演劇 ‘게와 그女와 이웃 日本人’. 센터는 이 같은 形態의 國際 文化交流를 活潑히 펼치고 있으며, 뮤직 드라마 單獨 製作 等 異色 事業도 다양하게 벌이고 있다. 富平아트센터 提供
조경환 관장
조경환 館長
‘招待券 없는 劇場, 國內 最初의 屋上公演場 開設, 異色 로비音樂會 運營, 撮影場으로 脚光받는 公演場….’

2年 前 全國 基礎自治團體 가운데 처음으로 賃貸型 民間投資事業(BTL) 形態로 지어진 仁川 富平아트센터의 成績表는 華麗하다. 한진중공업이 複合文化空間인 富平아트센터 建立에 300億 원假量을 投資했기 때문에 센터 側은 元金과 利子를 合해 每年 37億 원의 빚을 20年間 갚아 나가야 한다. 또 職員 人件費와 運營費, 公演 誘致費도 堪當해야 하기 때문에 胎生的으로 ‘특별한 生存戰略’을 펼칠 수밖에 없다.

이런 運命 때문인지 開館 2年 만에 센터 會員 1萬1300餘 名 確保, 客席 占有率 80%, 프로그램 觀客 滿足度 90%를 나타내는 等 文化藝術空間으로서 確實한 자리매김을 했다. 조경환 初代 館長(50)은 最近 首都圈 公共劇場 首長 中 唯一하게 連任돼 2013年 8月까지 센터를 2年 더 이끌게 된다.

“傳統音樂은 難解하고, 뮤지컬은 費用이 비싸서 負擔이 간다는 文化 消費者(觀客)들의 先入見을 克服하려면 斬新하고 差別化된 企劃으로 ‘感動’을 팔아야 합니다. 이제 住民 密着型 프로그램을 더욱 開發하고 ‘文化 나눔 서비스’도 擴大하려고 합니다.”

兆 館長은 이 같은 目標 達成을 위해 富平아트센터를 ‘藝術專門法人’으로 轉換하기로 했다. 그동안 單純 文化藝術施設이어서 外部 協贊이나 寄附金을 받지 못했지만 法人이 되면 폭넓은 文化事業을 벌이기 위한 費用을 좀 더 圓滑히 調達받을 수 있다는 것.

富平아트센터가 이처럼 빠른 時日 內에 成功街道를 달리자 慶北 安東, 全南 康津, 全北 益山 等 全國 20곳에 富平乙 模範事例로 한 BTL 方式의 文化藝術空間이 들어섰다. 兆 館長은 “10月頃 法人으로 바뀌게 되면 歌手 장사익, 俳優 송옥순 氏 等이 富平아트센터 後援의 밤에 出演하기로 했다”며 “또 企業이나 法人과 連繫된 이름을 公演場에 使用하도록 하는 等 다양한 收益事業을 構想 中”이라고 밝혔다. 센터의 大公演場, 小公演場을 ‘○○企業홀’ ‘○○病院홀’로 부르도록 해 名稱 使用料를 받는 것으로, 日本 公演場에선 一般化돼 있다.

富平아트센터는 早晩間 少年少女家長 精神遲滯兒童 多文化家族 等 어려운 이웃에게 公演票를 無料로 주는 ‘文化나눔 릴레이運動’에 나선다. 個人이나 法人으로부터 年間 一定額의 指定 寄託金을 받아 疏外階層에게 公演 鑑賞 機會를 주는 것이다.

센터는 이와 함께 國際交流事業度 活潑히 벌이고 있다. 올해 5月 韓日 共同製作 演劇인 ‘게와 그女와 이웃 日本人’을 富平아트센터 舞臺에 올렸다. 日本 홋카이도 文化財團과 劇團 淸雨가 2009年 超然한 이 作品을 다듬어 韓國의 富平, 釜山, 光州와 日本 홋카이도에서 巡廻 公演했다. 센터는 日本 홋카이도演劇財團, 피콜로劇場, 기타큐슈藝術센터 等과 國際交流 프로그램을 進行하기로 했다.

센터는 韓流 烈風을 活用해 日本人 觀光客을 誘致하는 行事를 열기도 했다. 7月 15, 16日 센터 大公演場에서 김하늘 장근석 主演의 映畫 ‘너는 펫’(11月 開封)李 撮影될 때 日本人 1500名이 센터를 찾았다. 日本에서 배용준 氏보다 人氣를 끌고 있는 장근석 氏를 보기 爲해 日本人이 大擧 富平에 온 것이었다.

兆 館長은 “모든 이에게 열려 있는 公共劇場이 될 수 있도록 다양한 ‘實驗’을 하고 있다”며 “센터 單獨으로 演劇 要素가 剛한 뮤직 드라마 ‘當身만이’를 製作해 다음 달 서울 大學路에서 公演할 豫定이고, 多文化家族 20雙이 出演하는 演劇도 11月에 發表할 것”이라고 紹介했다. www.bpart.kr

박희제 記者 min07@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본