•  


드라마 人氣타고 ‘청남대 르네상스’|東亞日報

드라마 人氣타고 ‘청남대 르네상스’

  • Array
  • 入力 2010年 11月 26日 03時 00分


코멘트
2003년 일반인에 개방된 충북 청원군 문의면의 대통령 옛 휴양시설 청남대. 개방 이듬해 100만 명이 찾을 정도로 관심을 모았지만 이후 쇠락의 길을 걷기 시작했다. 하지만 인기 드라마 촬영지의 명성과 다양한 볼거리 확충 등으로 되살아나고 있다. 사진 제공 청남대 관리사업소
2003年 一般人에 開放된 忠北 淸原郡 문의면의 大統領 옛 休養施設 靑南臺. 開放 이듬해 100萬 名이 찾을 程度로 關心을 모았지만 以後 衰落의 길을 걷기 始作했다. 하지만 人氣 드라마 撮影地의 名聲과 다양한 볼거리 擴充 等으로 되살아나고 있다. 寫眞 提供 靑南臺 管理事業所
忠北 淸原郡 문의면 대청호便에 자리 잡은 옛 大統領 休養施設 ‘청남대(靑南臺)’가 復活하고 있다. 청남대는 2003年 4月 一般人에게 開放된 뒤 한때 年間 100萬 名이 다녀갈 程度로 關心을 모았지만 볼거리 不足 等으로 衰落의 길을 걸었다. 하지만 올해 들어 다양한 볼거리 擴充과 人氣 드라마 撮影地로 입所聞을 타면서 人氣를 回復하고 있다.

25日 靑南臺 管理事業所에 따르면 올해 들어 24日까지 60萬2182名이 청남대를 찾았다. 지난해 같은 期間보다 11萬9162名 늘어난 것. 入場客 60萬 名을 回復한 것은 2006年 以後 4年 만이다. 靑南臺 觀覽客은 開放 이듬해인 2004年 100萬6652名으로 最高를 記錄했지만 2005年 73萬7930名, 2006年 61萬620名, 2007年 58萬12名, 2008年 55萬2495名, 지난해 50萬380名으로 해마다 떨어졌다. 요즘은 平日 1000名, 週末엔 2000名이 찾고 있다. 이대로라면 올해는 65萬 名이 다녀갈 것으로 靑南臺管理事業所는 豫測했다.

靑南臺 觀覽客 回復의 ‘一等 功臣’은 各種 드라마와 映畫 撮影地로 알려지게 된 입所聞이다. 視聽率 50%를 넘기며 9月 16日 終映(終映)韓 KBS 드라마 ‘製빵王 김탁구’를 비롯해 ‘카인과 아벨’(SBS) ‘黃金 물고기’(MBC) ‘아이리스’(KBS) 等과 映畫 ‘孝子童 理髮師’ ‘國境의 南쪽’ 等에 本館과 湖畔 散策路 等이 背景으로 나오면서 好奇心을 刺戟한 것이다. 觀覽客 장숙영 氏(43·京畿 龍仁市 水枝區)는 “各種 드라마에 청남대가 단골 背景으로 登場해 궁금했는데 直接 와 보니 시원한 風光에다 散策路 等 볼거리도 많아 家族들과 오기에 좋은 곳”이라고 말했다.

여기에다 ‘2010 臺忠淸 訪問의 해’를 맞아 靑南臺치어리더祝祭 等 觀光 마케팅을 活潑히 한 것과 施設 擴充도 한몫했다. 管理棟 屋上에 ‘하늘 公園’(1590m²·藥 482坪)을 만들고 濕地生態公園(990m²·300坪)과 湖畔 散策路(8km)를 新設했다. 또 올 初에는 歷代 大統領 9名의 靑銅像(像)과 實際 청남대를 利用했던 다섯 名의 大統領 特徵을 살린 有利纖維强化플라스틱(FRP) 造形物을 만들었다. 靑瓦臺, 美國 白堊館, 英國 버킹엄궁 等 世界 8個國 大統領宮 또는 王宮의 寫眞이 들어간 타일壁畫도 設置됐다. 김학명 靑南臺管理事業所長은 “觀覽客을 늘리기 위해 駐車空間을 確保하고, 賣票所度 只今의 文義面에서 靑南臺 안으로 移轉하는 方案을 構想 中”이라며 “觀覽客들의 意見을 最大限 受容해 청남대를 中部圈 最高 觀光地로 만들 것”이라고 말했다.

請願=장기우 記者 straw825@donga.com

:: 靑南臺 ::

‘南쪽의 靑瓦臺’라는 意味의 청남대는 1980年 대청댐 竣工式에 參席한 전두환 前 大統領이 周邊 環境이 빼어나다는 意見에 따라 建設을 指示했으며, 1983年 6月 着工해 같은 해 12月 竣工됐다. 歷代 5名의 大統領이 88回 利用했다. 總面積 184萬2000m²(藥 55萬 坪)로 主要 施設로는 本館을 中心으로 골프場, 헬기場, 養魚場, 五角亭 等이 있다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본