•  


[光州/全南]潭陽-咸平-長城郡 “地域祝祭 觀光 共同마케팅”|東亞日報

[光州/全南]潭陽-咸平-長城郡 “地域祝祭 觀光 共同마케팅”

  • 入力 2009年 4月 22日 06時 55分


觀光客 誘致 시너지效果

全南 潭陽郡과 咸平郡, 長城郡이 觀光 分野 共同 마케팅에 나선다.

全南 潭陽郡은 最近 咸平郡, 長城郡과 觀光分野 業務交流 協力 協約을 맺고 觀光 企劃과 弘報, 祝祭 行事 運營 等 다양한 交流를 통해 觀光産業 發展에 힘쓰기로 했다고 21日 밝혔다.

이들 自治團體는 地域에서 가장 成功한 祝祭로 꼽히는 咸平 ‘나비祝祭’를 비롯해 潭陽 ‘대나무祝祭’, 將星 ‘洪吉童祝祭’ 等 各 地域 代表祝祭를 連繫하는 方案을 마련하기로 했다. 나비祝祭는 24日, 대나무祝祭와 洪吉童祝祭는 다음 달 2日 開幕하는데 來年부터 開催時期를 調整해 共同 프로그램을 開發할 境遇 觀光客 誘致 等 시너지 效果가 期待된다.

各 地域 主要 觀光地를 돌아보는 팸투어를 통해 廣域 觀光圈을 形成하는 方案도 檢討하기로 했다. 周英贊 潭陽郡수 權限代行은 “自治團體 間 細部 推進 戰略을 세워 交流하고 祝祭 開催 노하우를 共有하면 相生 效果를 낼 수 있을 것”이라고 말했다.

정승호 記者 shjung@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본