•  


DMZ포럼 “中國엔 萬里長城… 韓國엔 綠色將星”|東亞日報

DMZ포럼 “中國엔 萬里長城… 韓國엔 綠色將星”

  • 入力 2005年 8月 19日 03時 05分


코멘트
《“中國에 萬里長城(Great Wall)이 있다면 韓國에는 살아 있는 綠色將星(Green Wall)이 있어야 합니다. 생각만 해도 신나지 않나요?” 17日 美國 뉴저지 州 自宅에서 만난 DMZ(非武裝地帶)포럼의 이원호(李元鎬) 事務局長은 포럼이 構想 中인 새로운 DMZ 生態公園 槪念을 이렇게 說明했다. 鐵條網이 아니라 ‘綠色將星’으로 만들겠다는 것이다. 1997年 出帆한 DMZ포럼은 올해를 DMZ 生態公園 造成을 위한 ‘元年(元年)’으로 잡고 있다. 李 局長은 “早晩間 韓國에서 生態公園 造成을 위한 財團 設立 作業이 本格化될 것”이라고 말했다.》

포럼 理事로 15日 테드 터너 CNN 創立者와 함께 서울을 訪問한 조지 아치볼드 國際두루미財團 理事長은 “DMZ 生態 保全 必要性에 無關心하던 北韓도 最近 生態公園이 가져다 줄 經濟的 效果에 關心을 갖기 始作했다”며 “北韓이 共同調査委員會에 積極 參與한다면 3年 안에 生態公園을 造成할 수 있을 것”이라고 말했다.

實際로 李 局長이 포럼을 만들 때만 해도 北韓은 DMZ 生態 保全 問題에 極度로 無關心했다. 當時 김계중 펜실베이니아주립대 敎授로부터 “北韓 昆蟲學者를 美國에 招請할 수 있도록 도와 달라”는 付託을 받고 유엔 駐在 北韓代表部 한성렬(韓成烈·縣 次席大使) 公使를 만났지만 李 局長에게 돌아온 對答은 차가웠다. “只今 昆蟲 가지고 이야기할 때입니까?”

그러던 北韓이 달라지기 始作했다는 것이다. 그사이 포럼도 錚錚한 멤버들이 理事와 諮問委員으로 參與한 ‘多國籍軍’이 됐다.

빌 클린턴 前 美國 大統領 演說文 作成者였던 윌리엄 쇼어 氏를 통한 美國 內 輿論 換氣 作業이 奏效했다. 平素 東아시아에 關心이 많았던 쇼어 氏는 “美國 各界에 影響力을 미칠 수 있는 人物을 迎入해야 한다”는 意見을 내놓았다.

이에 따라 引渡, 루마니아 駐在 美國大使를 지낸 海里 반스 氏가 포럼에 本格 參與하면서 네트워킹 力量이 强化됐다.

‘現存하는 世界 最高의 生物學者’로 꼽히는 에드워드 윌슨 하버드대 敎授를 包含해 美國의 代表的인 環境團體인 시에라클럽 유엔代表를 지낸 존 클로츠 氏, 아치볼드 理事長, 스티븐 보즈워스 前 駐韓 美大使 等도 合流했다.

以後 美國은 勿論 러시아 中國 日本 學者들도 關心을 表明했다. 터너 氏와 함께 平壤을 거쳐 15日 서울에 온 러시아 國立科學院 極東地理學硏究所의 드미트리 피크老프 博士가 代表的인 事例다.

國內에서는 1990年代 後半 環境團體 및 學界를 中心으로 DMZ 保全活動이 本格化됐다. 自然生態系 保全地域 指定 等의 方案이 提示됐지만 南北 對峙 狀況과 開發論에 밀려 발걸음은 더딘 狀態다. 政府는 17日 李海瓚(李海瓚) 國務總理 主宰로 會議를 열고 DMZ를 體系的으로 管理하는 方案을 協議해 나가기로 했다.

뉴욕=공종식 特派員 kong@donga.com

김재영 記者redfoot@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본