•  


[全北]全北 上水源 龍膽號 水質 非常|東亞日報

[全北]全北 上水源 龍膽號 水質 非常

  • 入力 2005年 8月 12日 07時 19分


코멘트
全州 完走 等 全北 道民의 最大 上水源인 鎭安郡 용담號에 지난달 上流地域 쓰레기埋立場 崩壞로 3000餘t의 生活쓰레기가 흘러든데 이어 最近 暴雨로 인해 各種 浮遊物이 무더기로 流入돼 水質 惡化가 憂慮된다.

11日 전북도와 韓國水資源公社 龍潭댐 管理團에 따르면 지난달 4日 龍膽號 上流에 있는 長壽 용계쓰레기 埋立場 崩壞로 生活쓰레기 3000餘t이 떠내려 온데 이어 2, 3日 暴雨로 4000餘t의 各種 浮遊物이 流入됐다.

여기에 水溫이 急上昇하면서 潮流가 發生, 全州地方環境管理廳이 龍膽號 淡水가 始作된 2001年 以後 처음으로 9日 潮流注意報를 發令했다.

龍潭댐 管理團은 9日부터 浮遊物質 處理作業에 들어갔으나 量이 워낙 많아 엄두를 내지 못하고 있는 實情이다.

管理團 關係者는 “浮遊物 收去船舶 2臺와 人力 30餘名을 投入해 處理作業을 하고 있으나 完全히 處理하는 데는 한 달이 걸릴 것 같다”고 말했다.

龍潭댐은 總 貯水量 8億1500萬t 規模로 全北道內 6個 市郡에 하루 34萬t(하루 100萬 名이 마시는 量)의 食水를 供給하고 있다.

김광오 記者 kokim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본