•  


[大田/忠南]“日歷史歪曲 敎科書 이것이 問題”|東亞日報

[大田/忠南]“日歷史歪曲 敎科書 이것이 問題”

  • 入力 2005年 8月 3日 08時 30分


코멘트
忠南歷史敎育硏究會(會長 김영현·扶餘敎育長)가 代表的인 日本의 歷史 歪曲 敎科書 出版社인 후소샤(扶桑社)의 2005年 판 ‘새로운 歷史 敎科書’를 分析한 冊子 ‘새로운 歷史 敎科書, 이것이 問題다!’를 (27쪽)를 2日 펴내 普及에 나섰다.

이 冊子는 △韓半島 歷史의 始作은 中國植民地로부터? △壬辰倭亂은 侵略이 아니라 出兵이다? △創氏改名은 自發的인 것이었다? △日本軍 慰安婦에 對한 記錄은 할 必要가 없다? 等으로 韓國史 歪曲 內容 18가지를 간추려 問答式으로 整理했다.

후소샤 敎科書의 關聯 部分 飜譯을 揭載해 理解를 돕고 있으며 후소샤 歷史 敎科書가 어떤 敎科書인지, 이 敎科書의 歷史認識은 무엇인지, 韓國史 敍述 部分의 論理는 무엇인지를 別途로 分析해 싣고 있다.

김영연 忠南歷史敎育硏究會長은 “歷史를 있는 그대로 알 수 있도록 하는 敎科書의 誕生을 期待하는 마음으로 冊子를 펴냈다”고 말했다.책자 問議 041-622-5194

지명훈 記者 mhjee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본