•  


[釜山/慶南]釜山신발産業 開城서 再起 꿈|東亞日報

[釜山/慶南]釜山신발産業 開城서 再起 꿈

  • 入力 2005年 1月 7日 20時 33分


코멘트
“신발産業을 다시 일으켜 세우자.”

釜山의 代表 業種이었던 신발産業 再建을 위해 關聯 企業들이 팔을 걷었다. 北韓 開城工團 入住 推進과 健康신발 및 洋襪 開發 等이 代表的인 自救努力이다.

釜山地域 66個 신발業體로 構成된 釜山신발知識産業協同組合은 土地公社가 造成해 分讓 豫定인 北韓 開城工團 協同化團地에 會員業體를 入住시키는 方案을 推進하고 있다고 6日 밝혔다. 開城工團에는 이 地域 신발業體인 三德通商이 2400餘 坪을 分讓받아 進出해 있다.

신발組合이 지난해 6月 開城工團 示範團地 入住業體 選定 때 設問調査 한 結果 30餘個 신발業體가 開城工團 入住를 希望하고 있는 것으로 나타났다.

신발組合 側은 “개성공단을 中心으로 한 신발部品 業體와 釜山의 完製品 業體가 連繫할 境遇 시너지 效果를 期待할 수 있을 것”이라고 말했다.

㈜日신제화는 5日 世界 신발市場을 겨냥해 關節炎 等에 效果가 있는 것으로 알려진 藥草 液을 使用한 健康신발을 내놓고 特許도 出願했다.

生活(life)과 힘(force)의 合成語인 ‘라이포스’라는 이름으로 出市된 이 신발은 16가지 藥草에서 抽出한 物質을 原緞과 밑창에 加工 處理해 만들었다고 會社 側은 밝혔다.

特需化製造 專門 業體인 트렉스타는 最近 事業多角化 次元에서 ‘健康 洋襪’ 等 2種類의 機能性 洋襪을 出市했다.

조용휘 記者 silent@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본