•  


[大邱/慶北]"鬱陵島 오실땐 車 두고 오세요" 駐車難 深刻|東亞日報

[大邱/慶北]"鬱陵島 오실땐 車 두고 오세요" 駐車難 深刻

  • 入力 2003年 7月 27日 19時 03分


코멘트
‘鬱陵島에 乘用車를 갖고 오지 마세요.’

여름 休暇철을 맞아 鬱陵島에 旅客船을 利用, 乘用車를 갖고 가는 避暑客들이 늘어나면서 鬱陵島 곳곳에서 駐車難이 深刻해지고 있다.

27日 慶北 鬱陵郡에 따르면 鬱陵島에 登錄된 車輛은 6月 末 現在 2256代. 80年 車輛 登錄 臺數가 7代에 不過했으나 以後 90年 335代, 95年 1176代, 2000年 1945代 等 해마다 크게 늘고 있다는 것.

이에 비해 社說 및 公營 駐車場은 18군데에 不過하고 收容規模度 318臺로, 駐車 空間이 크게 不足한 實情이다.

特히 鬱陵島의 關門으로 旅客船 터미널이 있는 邑內 도동리 一帶의 境遇 車輛 82臺를 受容할 수 있는 有料 駐車場 施設 한 곳만 있어 慢性的인 駐車難이 빚어지고 있다.

이런 가운데 最近 浦項∼鬱陵島 定氣旅客船 等을 利用, 1日 平均 20代 假量의 乘用車가 乙陵도로 들어오고 있어 海岸 道路와 宿泊業所, 食堂 附近 等이 不法駐車 車輛으로 交通 混雜이 빚어지고 있다는 것.鬱陵郡은 올 上半期 中 340餘件의 不法 駐 停車 違反 車輛을 摘發, 過怠料를 賦課했다고 밝혔다.

軍 關係者는 “鬱陵島는 地形이나 道路 與件 上 駐車場이 크게 不足해 觀光客들이 車를 갖고 오면 여러모로 不便한 點이 많다”면서 “버스 等 大衆交通 手段을 利用해 섬을 둘러보는 게 便利하다”고 말했다.

大邱=정용균記者 cavatina@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본