•  


[大邱/慶北]大邱 U大會 嶺湖南 合同 北韓應援團 構成|東亞日報

[大邱/慶北]大邱 U大會 嶺湖南 合同 北韓應援團 構成

  • 入力 2003年 7月 25日 18時 19分


코멘트
“地域感情과 理念의 壁을 넘어 하나로….”

8月 21日부터 11日間 大邱에서 열리는 2003 夏季유니버시아드大會 期間 中 英 湖南 住民과 大學生들이 共同으로 U大會에 參加하는 北韓選手團 應援에 나선다.

大邱 地域의 50餘個 市民團體와 大學 總學生會 等으로 構成된 ‘統一 유니버시아드 市民連帶’는 世界 大學生들의 스포츠 祭典인 이番 大會가 ‘民族和合의 한마당’李 되기를 祈願하는 趣旨에서 ‘英 湖南 統一應援團’을 構成하기로 했다고 25日 밝혔다.

‘統一應援團’에는 統一 유니버시아드 市民連帶 會員들을 비롯, 釜山 慶南과 光州 全南 및 全北 地域 200餘個 市民 社會 團體會員들이 大擧 參與할 豫定이다.

統一應援團은 ‘民族도 하나, 英 湖南도 하나’를 슬로건으로 내걸고 競技에 出戰하는 北韓팀을 함께 應援, 民族의 同質性을 確認하는 한便 痼疾的인 地域感情을 없애는 데에도 앞장 서기로 했다.

統一應援團은 이밖에 U大會 競技場 周邊과 大邱市內 곳곳에서 韓半島 平和와 統一을 위한 ‘英 湖南 統一 한마당’ 等 다양한 文化行事도 열 計劃이다.

大邱=정용균記者 cavatina@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본