•  


都心터널 安全設備 設置 基準 强化|東亞日報

都心터널 安全設備 設置 基準 强化

  • 入力 2003年 7月 13日 16時 01分


코멘트
來年부터 길이 500m 以上의 터널에도 緊急 待避施設이 設置되고 避難連結通路 間隔도 좁아진다. 또 水害復舊事業節次가 大幅 줄어들고 河川 둑의 設計基準은 크게 强化된다.

建設교통부는 道路 및 水資源 施設物로 인한 各種 事故와 人命被害를 줄이기 위해 이 같은 內容을 뼈대로 하는 '道路 및 水資源施設 安全對策'을 마련해 13日 發表하고 關聯法 改正 等의 節次를 밟아 段階的으로 施行하기로 했다.

安全對策에 따르면 建交部는 길이 1㎞ 以上 터널에만 設置하는 防災(防災)施設을 앞으로는 500m 以上~1㎞ 未滿인 都市터널에도 交通量 等을 勘案해 設置하도록 義務化할 方針이다.

또 터널 上·下行線을 잇는 避難 連結通路 間隔을 現在의 750m에서 400m로 좁히기로 했다.

이와 함께 山沙汰나 落石(落石)으로 인한 도로 事故를 豫防하기 위해 山을 깎아 道路를 만들 때 생기는 비탈面의 角度를 경암(硬巖)地域은 63度(1代0.5)에서 55度(1代0.7)로, 燕巖(軟巖)은 55度(1代0.7)에서 40度(1代1.2)로 各各 낮추기로 했다.

建交部는 水害復舊 事業施行節次를 大幅 줄여 豫算配定까지 所要時間을 45日에서 15日 程度로 短縮하고 地域住民을 河川監視員 等으로 任命해 常時(常時) 河川管理시스템을 만들기로 했다.

흙과 돌로 쌓는 筆댐(Fill Dam)은 물이 넘칠 境遇에 脆弱한 點을 勘案해 餘裕高(最大洪水胃와 頂上部間 거리)를 1m에서 2m로 높이고 50~200年 頻度의 集中豪雨에 對備해 設計하는 河川 둑은 모두 200年 頻度에 맞추기로 했다.

또 5年마다 精密安全診斷을 받아야 할 댐 對象을 貯水容量 2000萬t에서 1000萬t 以上으로 擴大하기로 했다. 이에 따라 五峯댐(江陵)이나 八堂댐 等 23個 댐이 精密安全診斷 對象에 包含됐다.

황재성記者 jsonhng@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본