•  


[仁川/京畿]“仁川~中 컨테이너 航路 開設 解法 찾자”|동아일보

[仁川/京畿]“仁川~中 컨테이너 航路 開設 解法 찾자”

  • 入力 2003年 2月 14日 22時 25分


코멘트
仁川 經實聯이 仁川∼中國 定期 컨테이너船 航路의 早速한 開設을 위해 利害 關係者들이 參與하는 市民討論會를 開催할 것을 促求하고 나섰다.

經實聯은 14日 聲明書를 통해 “지난해 9月 韓中(韓中) 海運會談에서 仁川∼中國 2個 컨테이너 航路를 올 1月부터 運營키로 合意했지만 컨테이너船사와 카페리線社 간 主導權 싸움으로 航路 開設 問題가 제자리 걸음을 하고 있다”고 指摘했다.

經實聯은 “두 先師의 對立으로 中國과 貿易하는 業體들이 被害를 입고 있다”며 “컨테이너船 航路 開設은 두 業界만의 問題가 아니라 國家競爭力 確保의 問題이기 때문에 公開討論을 提案한다”고 밝혔다.

特히 “主管 部署인 海洋水産部는 船社들의 競爭的 參與를 保障하고 航路의 全面 開放을 서둘러야 한다”고 强調했다. 經實聯 關係者는 “10餘年 間 仁川∼中國 航路를 獨占해 온 카페리船사와 이 航路에 컨테이너船을 導入하려는 컨테이너船社의 自律的 調整이 힘든 만큼 두 禪師와 海水部, 貨主(貨主), 市民團體 等이 參與하는 市民討論會를 열어야 한다”고 말했다.

차준호記者 run-juno@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본