秋夕을 맞아 全北 全州市內 傳統文化施設과 國立 全州博物館이 民俗놀이 等 市民과 함께 하는 다양한 프로그램을 마련했다.
全州市 교동 韓屋마을에 있는 全州工藝品展示館(063-285-0002)은 17∼22日 傳統家具와 甕器를 한 자리에서 鑑賞할 수 있는 ‘木 家口와 甕器의 만남 前’을 마련했다.
또 널뛰기, 投壺, 제기차기, 굴렁쇠, 떡 메치기 等 온 家族이 즐길 수 있는 ‘民俗놀이 한마당’이 열리고 傳統工藝品 特別販賣顚倒 연다.
22日 午後 6時에는 설장구 四物놀이 等 民俗公演 爲主의 뜨락音樂會가 열린다.
附近의 傳統韓屋 生活體驗館(063-287-6300)에서는 秋夕 前날인 20日 午後와 21日에 길놀이와 風物,松편 빚기, 거문고 散調 演奏가 펼쳐진다.
傳統文化센터(063-280-7000)에서는 20日부터 22日까지 民俗놀이를 할 수 있고 午後 8時에는 판소리 民謠公演이 열린다.
덕진동 韓國소리文化의 殿堂 野外公演場(063-270-7841)에서는 20日 午後 7時半 映畫 ‘에이미’를 無料로 上映한다.
孝子洞 國立全州博物館은 20日부터 3日間 博物館 마당에서 윷놀이와 팽이치기, 投壺,널뛰기, 줄넘기 等 民俗놀이마당을 運營하고 參加者에게 윷과 팽이 等을 無料로 提供한다.
한便 20日 午前 9時半부터 全州工業臺에서 外國人勞動者宣敎센터(063-282-1119)가 主催하는 ‘秋夕맞이 外國人勤勞者 聯合體育大會’가 열린다. 道內의 外國人勤勞者와 留學生等 200餘名이 參加해 蹴球 籠球 民俗놀이 長技자랑 等으로 즐거운 時間을 보낸다.
全州〓김광오記者 kokim@donga.com
-
- 좋아요
- 0
個
-
- 슬퍼요
- 0
個
-
- 火나요
- 0
個
-
- 推薦해요
- 個