•  


[仁川/京畿]心琴 울리는 主婦들의 가을音樂會|東亞日報

[仁川/京畿]心琴 울리는 主婦들의 가을音樂會

  • 入力 2002年 9月 9日 19時 48分


6日 午後 自由公園 中턱에 자리잡은 仁川文化院 講堂.

34名의 仁川文化院 ‘其他앙상블’ 會員들이 10日 午後 7時30分 仁川綜合文藝會館에서 열리는 定期演奏會 마지막 리허설 準備에 餘念이 없었다. 저마다 다른 音色을 내던 演奏者들은 指揮者가 힘껏 손을 휘젓자 姿勢를 가다듬고 아름다운 和音을 만들어 내기 始作했다.

저마다 다양한 表情으로 演奏에 沒入한 이들은 仁川과 富川地域의 30∼70代 主婦들.

집안일을 하면서 틈틈이 짬을 내 배운 솜씨지만 實力은 水準級으로 評價받고 있다.

10日 第4回 定期演奏會에서는 ‘스페인의 꽃’ ‘로망스’ ‘라데츠키 行進曲’ ‘晋州잡이의 노래’ ‘昭陽江 處女’ 等 주옥같은 曲들을 合奏한다.

“心琴(心琴)을 울리는 玲瓏한 音色에 魅惑돼 기타를 잡았어요.”

“가슴에 품은 채 님을 끌어안 듯 연주하는 기타는 가장 人間的인 樂器예요.”

이처럼 저마다 기타를 잡게 된 動機도 多樣하다. 會員 大部分은 以前에 기타를 잡아본 적이 없는 ‘門外漢’으로 젊어서 기타 치는 周圍 사람들을 부러운 視線으로 바라보다 뒤늦게 勇氣를 낸 사람들이다.

會員들의 經歷은 6個月∼3年 程度로 千差萬別이지만 入門 뒤 6個月 程度 꾸준히 練習하면 合奏를 하는데 支障이 없다.

會員 中 가장 나이가 많은 민희玄氏(71·中區 율목동)는 “學窓 時節 오빠의 其他値는 모습이 부러워 어깨너머로 조금 배운 게 全部였다”며 “하루 1∼2時間씩 꾸준히 練習하다 보니까 리듬감이 생겨 이제는 同窓會에 나가 솜씨를 뽐내는 水準까지 올랐다”고 말했다.

主婦 전대식氏(58·南洞區 만수동)는 지난해 男便의 回甲宴에서 클래식 기타 演奏의 白眉로 꼽히는 ‘알함브라宮殿의 追憶’을 연주해 男便의 어깨를 우쭐하게 만들기도 했다.

1998年 12月 創團한 ‘其他 앙상블’은 99年 10月 收捧文化會館에서 첫 創團演奏會를 열었다.

2000年 10月 南洞區 女性會館에서 열린 ‘가을音樂會’를 始作으로 第18回 濟物浦藝術祭(2001年), 仁川女性藝術團體 놀이마당(2002年) 等에 出演하는 等 活動의 幅을 넓히고 있다.

創團 當時에는 ‘仁川女性 기타 合奏團’이란 이름으로 始作했지만 男性의 參與의 機會를 높이려고 올해부터 ‘其他 앙상블’로 名稱을 바꿨다. 現在 47名의 會員이 登錄돼 있으며 올해 처음으로 男性 한名이 登錄했다.

參與를 希望하는 市民은 來年 2月 仁川文化院 文化學校 開講時期에 맞춰 클래식 其他 敎室에 登錄하면 된다. 入會費 2萬원을 내면 受講料 等이 免除된다.

쓸 만한 클래식 기타의 價格은 20萬∼30萬원 程度. 기타를 購入할 때 多少 負擔은 되지만 다른 講座와 달리 追加費用 負擔이 적은 便이다.

李美卿 指揮者(44·韓國기타協會 仁川市支會腸)는 “初步者들이 쉽게 클래식 기타와 친숙해지도록 하기 위해 처음에 포크 기타도 가르치고 있다”며 “6個月 程度면 合奏를 하는데 支障이 없다”고 말했다.

차준호記者 run-juno@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본