•  


별들에게 꿈을 묻다|동아일보

連載 포인트

連載

별들에게 꿈을 묻다

記事 14

購讀 0

날짜選擇
  • 힘 빠지는 후반에 점프 또 점프… 은반 ‘강철 요정’

    힘 빠지는 後半에 점프 또 점프… 銀盤 ‘鋼鐵 妖精’

    “平昌 겨울올림픽 舞臺에 서면 韓國에서 처음으로 演技를 펼치게 됩니다. 매우 興奮되는 經驗이 될 것 같아요.” 지난해 12月 日本 나고야에서 열린 國際氷上競技聯盟(ISU) 피겨스케이팅 그랑프리 파이널에서 만난 알리나 自己토바(16·러시아)는 올림픽 出戰에 剛한 期待感을 드러냈다. …

    • 2018-01-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 은퇴→출산→소치 2위 “금 따고 다시 엄마로”

    隱退→出産→所致 2位 “金 따고 다시 엄마로”

    지난해 12月 美國 콜로라도 코퍼마운틴 女子 프리스타일 스키 하프파이프 월드컵 施賞式. 1位에 오른 마리 마르티盧(34·프랑스)는 抛디嚴(屍床臺) 가장 높은 곳에서 한참이나 自身의 오른쪽에 선 腸커申(16·中國)을 바라봤다. 生涯 첫 월드컵 포디엄에 올라 限껏 얼어 있었던 腸커申은 益…

    • 2018-01-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘1800도 공중제비’ 척척… “나의 한계를 알고 싶다”

    ‘1800度 空中제비’ 척척… “나의 限界를 알고 싶다”

    映畫俳優 에디 레드메인을 닮은 곱상한 얼굴에 수줍은 微笑는 그가 얼마나 무서운 사람인지를 가늠하기 어렵게 만든다. 하지만 맥스 패럿(24·캐나다)은 ‘絶對 不可能’이라고 말하는 高難度 技術들을 해마다 보란 듯이 成功해내는 스노보더다. 2013年 X게임 슬로프스타일 最初 백사이드 …

    • 2018-01-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 대수술 이긴 ‘투혼 요정’… 캐나다 피겨 金 2호 “나야 나”

    大手術 이긴 ‘鬪魂 妖精’… 캐나다 피겨 金 2號 “나야 나”

    시원하게 점프를 성공시킨 그가 優雅한 微笑를 보이자 競技場에 歡呼聲이 터진다. 피겨스케이팅 女子 싱글 競技가 열리는 곳마다 캐나다 팬들은 國旗를 흔들며 그의 이름을 힘껏 외친다. 實力과 美貌를 갖춘 케이틀린 오즈먼드(23)는 캐나다 피겨의 ‘希望’이다. 오즈먼드의 故鄕인 캐나다 …

    • 2018-01-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘성난 고양이’는 되뇐다… “500m는 35초로”

    ‘성난 고양이’는 되뇐다… “500m는 35秒로”

    “小데스!(그렇습니다!)” 지난해 12月 스피드스케이팅 월드컵 3次 大會가 열린 캐나다 캘거리 올림픽오벌에서 만난 日本 女子 短距離 스타 고다이라 나오(32)는 키(165cm)는 작지만 생각이나 말하는 內容의 울림이 컸다. 日本 記者들로부터 인터뷰 接近이 쉽지 않을 것이라는 얘기를…

    • 2018-01-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “오직 올림픽-스노보드만 생각… 놀랄만큼 어려운 기술 펼칠것”

    “오직 올림픽-스노보드만 생각… 놀랄만큼 어려운 技術 펼칠것”

    世界的인 스노보드 스타 숀 화이트(32·美國)는 지난해 9月 뉴질랜드 訓鍊 中 하프파이프 바닥으로 떨어져 이마, 코, 혓바닥 안까지 62바늘을 꿰맸다. 하지만 올림픽 시즌을 앞두고 입은 負傷에도 그는 “모델 人生은 끝났을지 몰라도 올림픽에 나서는 데에는 問題없다”고 自信했다. 그로부터…

    • 2018-01-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “소치 아픔을 평창 환호로”…겨울하늘 지배하는 ‘미녀 새’

    “小癡 아픔을 平昌 歡呼로”…겨울하늘 支配하는 ‘美女 새’

    4年 前 아픔을 모두 가슴속에 아로새겼다. ‘美女새’ 日本 女子 스키점프 다카나詩 사라(22)가 다시 한 番 世界 最高의 飛行에 挑戰한다. 4年 前 러시아 所致에서 못다 푼 올림픽 金메달의 꿈을 平昌에서 實現하겠다는 覺悟다. ○ 失敗가 바꾼 다카나詩의 스키점프 人生 “여기까지 與…

    • 2018-01-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 스벤 크라머르 “편하게 숨쉬면 최고가 못된다… 나만 지켜보라”

    스벤 크라머르 “便하게 숨쉬면 最高價 못된다… 나만 지켜보라”

    ‘籠球 皇帝’ 마이클 조던, ‘골프 皇帝’ 타이거 우즈, ‘水泳 皇帝’ 마이클 펠프스…. 수많은 全 世界의 스포츠 選手 中에 ‘皇帝’라는 稱號를 받는 選手는 손에 꼽는다. 스벤 크라머르(32·네덜란드)는 世界 ‘빙속 皇帝’다. 2005年 19歲 때 스피드스케이팅 男子 5000m에서…

    • 2018-01-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [별들에게 꿈을 묻다]“11번째는 금빛”…겨울올림픽 여성 최다 메달 도전

    [별들에게 꿈을 묻다]“11번째는 金빛”…겨울올림픽 女性 最多 메달 挑戰

    ‘鐵의 女人(Iron Lady)’李 올림픽 神話에 挑戰한다. 크로스컨트리 女帝 노르웨이의 마리트 非에르옌(37·사진)에게 自身의 다섯 番째 올림픽인 2018 平昌 겨울올림픽은 唯獨 특별한 舞臺다. 이미 올림픽 金메달 6, 銀메달 3, 銅메달 1個를 목에 건 非에르옌은 이番 大會에서 下…

    • 2017-12-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [별들에게 꿈을 묻다]눈밭의 강심장 “올림픽도 월드컵처럼”

    [별들에게 꿈을 묻다]눈밭의 强心臟 “올림픽도 월드컵처럼”

    ‘피겨 퀸’ 金姸兒는 全盛期 時節 外界에서 온 게 아니냐는 讚辭를 들을 만큼 ‘級이 다른’ 演技를 펼쳤다. 氷板에 金姸兒가 있다면 눈밭에는 美케일라 시프린(22·美國)이 있다는 얘기가 나온다. 올 시즌 自身의 主 種目인 回轉이 아닌 滑降에서도 生涯 첫 월드컵 優勝을 거둔 시프린은…

    • 2017-12-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 마르틴스 두쿠르스 “홈 윤성빈과 경쟁, 쉽지 않겠지만 2연패 도전”

    마르틴스 두쿠르스 “홈 윤성빈과 競爭, 쉽지 않겠지만 2連霸 挑戰”

    지난달 末 캐나다 휘슬러에서 열린 국제봅슬레이스켈레톤연맹(IBSF) 월드컵 때 ‘스켈레톤의 皇帝’ 마르틴스 두쿠르스(33·라트비아)는 난데없는 國際電話 洗禮에 시달렸다. 國際올림픽委員會(IOC)가 도핑 規約을 違反한 러시아 알렉산드르 트레티야코프의 2014 소치 겨울올림픽 金메달 剝奪…

    • 2017-12-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 네이선 천 “세 살에 시작한 피겨, 어디까지 점프할지 궁금”

    네이선 천 “세 살에 始作한 피겨, 어디까지 점프할지 궁금”

    史上 最高의 運動能力을 지닌 ‘점프 天才’인가. 藝術性을 缺如한 ‘점프 機械’인가. 論難은 아랑곳하지 않는다. 運動能力과 藝術性을 結合해 올림픽 金메달을 노린다. 苦難을 헤쳐 온 移民者 父母를 向한 心境은 跳躍하는 점프에 힘을 주는 原動力이자 그의 演技에 感性을 실어줄 源泉이기…

    • 2017-12-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “올림픽은 절대 포기 못할 꿈”… 푸틴의 마음 움직이다

    “올림픽은 絶對 抛棄 못할 꿈”… 푸틴의 마음 움직이다

    그를 만난 곳은 러시아 아이스하키의 心臟 속이었다. 아이스하키 世界 最强國이 招請돼 競技를 치르는 2017 유로하키투어 채널원컵이 한창이던 16日(現地 時間) 러시아 모스크바 VTB 아이스팰리스. 러시아 아이스하키의 心臟이라 불릴 수 있는 이 競技場 內의 러시아 代表팀 라커룸 앞이…

    • 2017-12-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 린지 본 “6·25참전 할아버지께 평창 금메달”

    린지 본 “6·25參戰 할아버지께 平昌 金메달”

    平昌 올림픽을 앞두고 全 世界에서 스포트라이트를 가장 많이 받고 있는 ‘스키 女帝’ 린지 본(33·미국). 그에게 ‘悲運’의 그림자를 가장 크게 드리웠던 곳은 프랑스 발디제르였다. 小癡 올림픽을 1年 앞둔 2013年 世界選手權에서 오른 무릎 靭帶가 끊어졌던 本은 執念의 再活 끝에 그해…

    • 2017-12-21
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본