•  


서광원의 自然과 삶|東亞日報

連載 포인트

連載

서광원의 自然과 삶

記事 88

購讀 35

날짜選擇
  • 삶에는 방향이 필요하다[서광원의 자연과 삶]〈43〉

    삶에는 方向이 必要하다[서광원의 自然과 삶]〈43〉

    猛毒으로 有名한 코브라는 相對 눈을 向해 毒을 내뿜는다. 왜 눈일까? 눈을 잃으면 狀況 把握을 못 할 뿐 아니라 方向도 分揀하지 못해 죽은 목숨이나 다름없기 때문이다. 楊貴妃가 阿片을 만드는 것도 마찬가지다. 아찔하도록 아름다운 楊貴妃의 꽃과 阿片을 마치 惡의 化身인 것처럼 나쁘게 말…

    • 2021-09-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘죽기 살기로’라는 생존법[서광원의 자연과 삶]〈42〉

    ‘죽기 살기로’라는 生存法[서광원의 自然과 삶]〈42〉

    TV 채널을 돌리다가 ‘放浪 食客’이라는 글字를 그냥 지나치지 못했다. 이 이름으로 불리던 이가 얼마 前 心臟痲痹로 世上을 떠났다는 얘기를 들었던 것이다. 自然에서 얻은 食材料로 飮食을 만드는 손꼽히는 料理師라는 것만 알고 있었기에 궁금한 마음이 일어 조금만 보기로 했다. 무엇보다 房…

    • 2021-09-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 매미의 ‘오줌 세례’[서광원의 자연과 삶]〈41〉

    매미의 ‘오줌 洗禮’[서광원의 自然과 삶]〈41〉

    얼마 前 이른 아침이었다. 졸린 눈을 비비며 아파트 베란다 防蟲網을 여는 瞬間 눈앞에 큼지막하게 보이는 게 있었다. 世上에, 防蟲網 바깥쪽 한가운데, 그러니까 바로 눈앞에 매미 한 마리가 붙어 있는 게 아닌가. 그야말로 눈앞이라 매미의 가슴팍이며 다리까지 너무나 鮮明하게 보이는데 問題…

    • 2021-08-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 뱃살이 안 빠지는 이유[서광원의 자연과 삶]〈40〉

    뱃살이 안 빠지는 理由[서광원의 自然과 삶]〈40〉

    世上 참 무섭게 變하지만 變하지 않는 게 있다. 헬스場이나 運動하기 좋게끔 만들어 놓은 公園이 1年에 두 番씩 붐비는 現象이다. 새해엔 새로운 1年을 위해, 그리고 初여름엔 露出 季節 여름에 對備하기 위해 사람들이 확 불어난다. 같은 살이라도 男子와 女子는 빼고 싶은 優先順位가 다르다…

    • 2021-07-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 소라게의 집 장만법[서광원의 자연과 삶]〈39〉

    소라게의 집 장만法[서광원의 自然과 삶]〈39〉

    TV에서는 무엇이건 人氣 巡으로 順位가 매겨진다. 自然 다큐멘터리에 나오는 動物들도 例外가 아니다. 大體로 크고 멋진, 그래서 우리가 무서워하면서도 欽慕하는 動物이 上位를 차지한다. 獅子나 虎狼이가 代表的인데 예전 ‘動物의 王國’ 擔當 PD에게 물으니 이들이 나오면 一旦 “(視聽率에서…

    • 2021-07-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 하루살이는 진짜 하루만 살까?[서광원의 자연과 삶]〈38〉

    하루살이는 眞짜 하루만 살까?[서광원의 自然과 삶]〈38〉

    어느 날 退勤길이었다. 아파트 1層에서 엘리베이터를 기다리고 있는데 예닐곱 살 程度의 꼬마가 할머니 할아버지 손을 잡고 엘리베이터 앞으로 왔다. 놀이公園을 다녀온 듯 그날 일을 쉴 새 없이 재잘거리던 꼬마가 어느 瞬間 생각지도 못한 말을 했다. “내 平生 이렇게 재밌는 날은 처음이에요…

    • 2021-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 자연의 이치를 아는 것과 모르는 것[서광원의 자연과 삶]〈37〉

    自然의 理致를 아는 것과 모르는 것[서광원의 自然과 삶]〈37〉

    뭘 하든 다르게 하는 사람이 있다. 山에 나무를 심을 때 사람들은 大槪 나무만 심는다. 그런데 이에 그치지 않고 곳곳에 횃대까지 設置하는 사람들이 있다. 새들이 앉을 수 있게끔 말이다. 自然을 사랑하는 마음이 至極해서일까? 그럴 수도 있지만 이런 사람들은 뭔가를 아는 사람들이다. 횃대…

    • 2021-05-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘뷰’가 좋을수록 비싸지는 이유[서광원의 자연과 삶]〈36〉

    ‘뷰’가 좋을수록 비싸지는 理由[서광원의 自然과 삶]〈36〉

    美國 不動産 仲介人들은 어떤 條件을 說明하며 “이런 집을 사겠다”고 오는 사람들의 말을 믿지 않는다고 한다. 그대로 하는 이들이 많지 않기 때문이다. 오는 사람들이 大體로 거짓말쟁이인 걸까? 아니다. 仲介人들이 그들이 보고 싶어 하는 집을 보여준 다음, “그냥 구경이나 하라”며 언덕 …

    • 2021-04-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 아름다운 꽃에 반드시 필요한 곤충[서광원의 자연과 삶]〈35〉

    아름다운 꽃에 반드시 必要한 昆蟲[서광원의 自然과 삶]〈35〉

    알 만한 사람은 다 안다. 꽃은 사실 植物들에게는 ‘性的인 道具’라는 걸 말이다. 움직일 수 없기에 벌과 나비 같은 昆蟲을 불러 ‘성스러운’ 意識을 代行하도록 하는 것이다. 우리가 이런 事實을 알게 된 건 그리 오래되지 않았다. 200餘 年 前쯤인 1793年, 獨逸의 아마추어 生物學者…

    • 2021-04-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 사자는 절벽에서 새끼를 떨어뜨릴까[서광원의 자연과 삶]〈34〉

    獅子는 絶壁에서 새끼를 떨어뜨릴까[서광원의 自然과 삶]〈34〉

    흔히 듣는 얘기가 있다. 獅子는 自己 새끼를 絶壁에서 굴려 살아남은 새끼만 키운다고 말이다. 草原의 帝王이라는 이름에 걸맞게 새끼도 剛하게 키운다는 뜻이라 다들 그러려니 고개를 끄덕일 때가 많다. 그런데 眞짜 그럴까? 獅子들이 가장 많이 사는, 獅子들의 故鄕 아프리카 세렝게티 草原에 …

    • 2021-03-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 사자와 호랑이의 사냥 성공률[서광원의 자연과 삶]〈33〉

    獅子와 虎狼이의 사냥 成功率[서광원의 自然과 삶]〈33〉

    사람들이 묻곤 한다. 어떻게 自然에 對한 것들을 알게 되었느냐고. 그럴 때마다 하는 말이 있다. 리더십의 本質을 알려고 하다 보니 組織의 屬性을 알아야겠다 싶었고, 그걸 알려다 보니 人間이 궁금해졌다. 組織은 人間으로 이루어져 있으니 말이다. 그래서 人間에 對한 工夫를 하다 보니 이番…

    • 2021-02-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 활엽수에서 배우는 ‘비움’의 지혜[서광원의 자연과 삶]〈32〉

    闊葉樹에서 배우는 ‘비움’의 智慧[서광원의 自然과 삶]〈32〉

    요즘 같은 겨울이면 山은 텅 빈다. 하늘을 보기 힘들 程度로 우거졌던 잎들은 간 곳 없고 찬 바람만 휑하다. 살아있는 게 아무것도 없는 것 같지만 나무의 觀點에서 보면 이것도 世上을 살아가는 하나의 方便이다. 自然은 元來 그런 것 같지만 元來 그런 건 없다. 텅 빈 겨울 山도 마찬가지…

    • 2021-01-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 상어와 악어의 장수 비결[서광원의 자연과 삶]〈31〉

    상어와 鰐魚의 長壽 祕訣[서광원의 自然과 삶]〈31〉

    요즘 전 世界 아이들이 푹 빠져 있는 노래가 ‘아기 상어’다. 이 노래만 나오면 손뼉을 치며 따라 부른다. 아이들이 크면 眞짜 상어도 좋아할까? 그러지 않을 것이다. 섬뜩한 이빨이 가득한 巨大한 입을 쩍 벌리고 달려드는데 누가 좋아하겠는가? 커다란 입을 가진 鰐魚도 마찬가지다. 다들 …

    • 2021-01-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 살아있는 것들에는 이유가 있다[서광원의 자연과 삶]〈30〉

    살아있는 것들에는 理由가 있다[서광원의 自然과 삶]〈30〉

    麒麟은 왜 목이 길까? 남들은 엄두도 못 내는 높은 곳의 잎을 따먹을 수 있게끔 목을 늘인 德分이다. 목뼈가 많은 게 아니다. 7個로 우리와 같지만 그들만 아는 努力으로 世上에서 가장 긴 목을 만들었다. 이 程度는 모두가 아는 常識일 것이다. 그러면 토끼는 왜 앞다리보다 뒷다리가 훨씬…

    • 2020-12-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 구슬픈 ‘가을 소리’의 정체[서광원의 자연과 삶]〈29〉

    구슬픈 ‘가을 소리’의 正體[서광원의 自然과 삶]〈29〉

    季節마다 그 季節이 내는 소리가 있다. 가을엔 가을의 소리가 있다. 갈대밭과 억새밭, 흩날리는 落葉들이 내는 소리도 그렇지만 特히 여치나 메뚜기, 귀뚜라미 같은 풀벌레들이 내는 소리는 妙한 旋律을 타고 가슴속을 파고든다. 이들의 소리는 갈수록 구슬퍼지는데 늦가을엔 애처로운 느낌까지 들…

    • 2020-11-23
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본