•  


給食體를 아시나요|동아일보

連載 포인트

連載

給食體를 아시나요

記事 44

購讀 0

날짜選擇
  • [給食體를 아시나요]〈29〉피카추 배 만지기… 신중하게 判斷하고 싶다면

    事案에 對해 性急하게 댓글을 달거나, 한쪽을 非難하지 않고 事實이 밝혀질 때까지 기다린다는 意味. 日本 게임 포켓몬의 캐릭터 피카추의 배를 쓰다듬으며 마음을 가라앉힌다는 뜻. 게임 커뮤니티인 루리웹에 오른 피카추 배를 만지며 制止하는 듯한 그림에서 由來했다. 예)“영상만 보면 누가 잘…

    • 2018-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈28〉떼껄룩…고양이를 다르게 부르면

    고양이나 고양잇科 動物을 指稱하는 隱語. 게임 ‘엘더스크롤’에서 고양이인지 삵인지 모를 商人 캐릭터에게 物件을 사기 위해 말을 걸면 이 캐릭터가 “둘러보시오(Take a look)”라고 答하는데, 그 發音이 ‘떼껄룩’으로 들려 流行하기 始作했다. 이 單語가 개를 ‘댕댕이’라고 부르는 …

    • 2018-11-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈27〉숲속친구들… 非難하다 갑자기 숨는다면

    인터넷에서 特定 事案이나 人物을 非難하다가 事實關係가 다른 것으로 밝혀지면 슬그머니 숨거나 役으로 ‘내 이럴 줄 알았다’고 말을 바꾸는 이들을 비아냥거릴 때 쓴다. 狀況이 바뀌면 ‘숲속으로 숨어 버린다’는 意味에서 만들어졌다. 예: “○○○ 演藝人이 사람 때렸다고 辱 퍼붓던 숲속親舊들…

    • 2018-11-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈26〉어그로꾼…부정적인 行動도 서슴지 않는 사람

    인터넷 揭示板에 주제에 맞지 않거나 惡意的인 글을 올리고 公共場所에서 튀는 行動을 하는 사람. 온라인 게임에서 由來한 말로 가장 威脅을 주는 캐릭터를 于先 攻擊하는 시스템을 ‘어그로’라고 부른다. 여기에 ‘꾼’을 더했다. 어그로는 挑發, 惡化를 뜻하는 英語 單語 ‘aggravation…

    • 2018-11-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈25〉되팔렘…한정판 비싸게 되파는 사람

    한마디로 말하면 ‘暗票商’. 限定版 商品이나 人氣 많은 公演 票를 미리 사들인 뒤 賣盡된 以後 높은 값에 되파는 사람들을 낮잡아 부르는 말이다. 예전에는 ‘되팔이’로 부르다가 人氣 게임 ‘디아블로’의 캐릭터 ‘네팔렘’과 發音이 비슷하다 하여 이렇게 만들어졌다. 예: “콘서트 否定豫買票…

    • 2018-10-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈24〉오지다… 給食體로 感歎하고 싶을때

    ‘대단하다’ ‘엄청나다’ 等의 肯定的인 意味부터 ‘질린다’ 같은 否定的인 意味까지 두루 쓰인다. ‘大박’과 같은 意味라고 볼 수 있다. 元來 國立국어대사전에 登載된 標準語 ‘奧地다’는 ‘오달지다’의 줄임말로 ‘洽足하게 흐뭇하다’, ‘허술하지 않고 알차다’는 뜻으로 쓰인다. 예) “오지…

    • 2018-10-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈26〉문법나치… 文脈보다 맞춤法만 執着한다면

    ‘文法(文法)’과 ‘나치(國家社會主義獨逸勞動者黨)’의 合成語. 인터넷 揭示板 等에서 맞춤法 遵守를 指摘하는 사람에게 쓰는 말. 特히 暗默的으로 卑俗語나 隱語를 쓰는 사이트에서 嚴格한 맞춤法을 要求할 境遇나 語文 規定을 틀렸다고 無視하는 듯한 뉘앙스를 보일 境遇 이 같은 말을 들을 수 …

    • 2018-10-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈22〉덕통사고…불현듯 푹 빠지다

    마니아를 뜻하는 日本語를 ‘오타쿠→誤덕후→五德→德’으로 줄인 ‘德’字에 ‘交通事故’를 合成한 單語. 交通事故를 當하듯 우연한 機會에 强烈하게 特定 分野나 人物에 對한 마니아가 되는 것을 意味한다. 偶然히 본 아이돌 그룹 映像을 契機로 熱血 팬이 된다거나 별다른 期待 없이 接한 文化商品…

    • 2018-10-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈21〉좋페… ‘좋아요’ 누르고 疏通한다면

    “(揭示物에) ‘좋아요’를 누르면 내가 ‘페이스북 메시지’ 보내겠다”를 높은 壓縮率로 表現한 말. 아예 中性 終聲 다 떼고 ‘ㅈㅍ’라고만 쓰기도 한다. 最近 10代들의 온라인 社交法人 셈. 인터넷 胎動期인 2000年代 初盤 ‘버디버디’로 始作됐던 10代들의 主力 인터넷 메신저는 돌고 …

    • 2018-09-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈20〉지구뿌셔… 너무 예쁘고 귀엽다면

    否定的인 意味로 보이지만 그 反對다. 좋음, 예쁨, 귀여움 等을 느끼는 感情을 激하게 表現할 때 쓴다. 地球를 부수어 버릴 程度까지는 아닐 境遇 電報대, 아파트를 뽑는 境遇도 있다. 地球로 모자랄 때는 宇宙를 부순다. 느낌標나 눈물 이모티콘(ㅠ)과 함께 써야 좋다. 예) 강아지 귀여워…

    • 2018-09-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈19〉노인정… 全혀 首肯되지 않을 때

    ‘No 認定’을 그냥 한글로 쓴 말로 ‘認定? 어 認定’을 到底히 할 수 없을 때 쓴다. ‘어르신들이 모여 쉴 수 있도록 마련한 空間’인 老人亭(老人亭)과는 全혀 다른 뜻이지만 發音이 같다 보니 엮이는 境遇가 있다. 두 意味가 엮일 땐 例示처럼 主로 老人 卑下로 이어지므로 되도록 自制…

    • 2018-09-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈18〉으어뚠어뚠… ‘뿡뿡이’를 外界語처럼 表現한다면

    ‘가로로 쓰고 세로로 읽기’ 놀이 中 하나. ‘門’을 뒤집으면 ‘곰’李 되는 것과 같은 原理다. 글字를 反時計 方向으로 90도 돌리면 ‘뚠’이 ‘ㅃ’처럼 보여 ‘뿡뿡이’로 읽힌다. 특별한 意味는 없는 言語遊戱의 一種. 비슷한 事例로 ‘KIN’→‘즐’, ‘뜨또’→‘비버’, ‘읏’→‘OK…

    • 2018-08-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈17〉당신은 道德冊… 아이돌 칼群舞에 感歎했다면

    사람을 보고 感歎할 때 쓴다. ‘道德冊’이라고 하면 언뜻 肯定的인 뜻 같지만 비꼬는 투로도 쓸 수 있다. ‘都大體’의 初聲인 ‘ㄷㄷㅊ’을 따와 “當身은 ㄷㄷㅊ”이라고 쓴 것이 ‘道德冊’으로 다시 變했다. 소셜네트워크서비스(SNS)를 보면 스타의 外貌를 稱讚할 때부터 應援하는 野球팀의 …

    • 2018-08-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈16〉우디르급 態勢 轉換… 손바닥 뒤집듯 쉽게 바꾼다

    所信 없이 남이 하는 대로 따라한다는 意味의 ‘附和雷同’과 비슷한 말. 附和雷同을 아주 빠르게 자주 할 境遇에 쓴다. ‘우디르’는 자카르타-팔렘방 아시아競技의 示範種目이기도 한 인터넷게임 ‘리그 오브 레전드’의 캐릭터. 虎狼이, 곰 等 各種 野生動物로 變해 攻擊하고(게임에서 이를 ‘태…

    • 2018-08-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [給食體를 아시나요]〈15〉고답이… ‘사이다’가 必要한 답답한 사람

    ‘고구마 먹은 것처럼 답답한 사람’을 ‘고구마 답답이’로 줄여 부르다가 ‘高答이’까지 줄어든 事例. 시원하다는 意味의 ‘사이다’와 反對되는 狀況에서 쓰는 말로, 답답하다 싶은 瞬間에 답답하게 만드는 사람에게 쓴다. ‘高答이 팀長님 때문에 必要한 일은 안 하고 엉뚱한 일만 하느라 지친다…

    • 2018-08-07
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본