•  


류인균의 憂鬱症 이기기|동아일보

連載 포인트

連載

류인균의 憂鬱症 이기기

記事 29

購讀 0

날짜選擇
  • [류인균의 우울증 이기기]우울할 땐, 행복한 척 연기를 해 보세요

    [류인균의 憂鬱症 이기기]우울할 땐, 幸福한 척 演技를 해 보세요

    프랑스의 神經과 醫師 뒤센 드 블로뉴(1806∼1875)는 個人的으로는 苦痛을 많이 겪었던 사람이었는지 모르겠다. 漁夫 집안에서 태어나 船員이 되기를 願하던 아버지의 뜻을 거역하고 繼續 工夫하는 길을 擇했으니 苦衷이 많았을 것이다. 뒤센을 생각하면 大企業에 就職하기를 願하는 父母…

    • 2014-03-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]김연아가 마지막에 웃었던 진짜 이유

    [류인균의 憂鬱症 이기기]김연아가 마지막에 웃었던 眞짜 理由

    우리 硏究팀은 過去에 메스암페타민(히로뽕) 投藥을 한 적 있는 參與者들을 對象으로 硏究를 遂行하고 있다. 이분들과 信賴를 쌓기가 처음에는 쉽지 않았다. 순대는 筆者가 못 먹는 飮食인데, 처음 만난 날 勸해 주신 순댓국 한 그릇을 다 비우는 것을 始作으로 조금씩 信賴를 쌓아 나갔다. …

    • 2014-02-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]죄책감의 덫

    [류인균의 憂鬱症 이기기]죄책감의 덫

    우리가 느끼는 여러 感情 中에서 特히 떨쳐 내기 어려운 것 中의 하나가 ‘罪責感’이다. 健康한 罪責感은 肯定的인 影響을 미치기도 한다. 罪責感 때문에 올바르게 行動하려 애쓰고, 宗敎를 갖기도 하고, 또 나보다 다른 사람의 利益을 더 챙겨주게 되기도 한다. 하지만 罪責感은 다…

    • 2014-01-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]팔자를 고치고 싶다면

    [류인균의 憂鬱症 이기기]팔자를 고치고 싶다면

    베스트셀러 探偵 小說家 케이트 앳킨슨이 쓴 ‘케이스 히스토리(Case Histories)’라는 聯作 小說에는 잭슨 브로디라는 前職 警察이자 探偵이 나온다. 브로디는 어릴 적에 慘酷한 經驗을 한 적이 있는데, 바로 누이가 죽은 채로 물에서 건져지는 것을 目擊한 것이다. 그런데 그에게…

    • 2013-12-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]요즘 많이 받는 질문, “선생님, 왜 살아야 하나요?”

    [류인균의 憂鬱症 이기기]요즘 많이 받는 質問, “先生님, 왜 살아야 하나요?”

    ‘내 집만 마련할 수 있다면 幸福하겠지.’ ‘會社에서 이 位置에만 올라가면 안 먹어도 배부를 거야.’ ‘저 사람과 結婚하게 된다면 所願이 없겠다.’ 이렇게 생각하며 하루하루를 지내던 분들이 갑자기 虛無感에 시달리며 診療室을 찾을 때가 있다. 깊은 한숨을 내쉬며 “先生님, 大體 왜 살…

    • 2013-10-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]우울증 부르는 ‘내 탓’

    [류인균의 憂鬱症 이기기]우울증 부르는 ‘내 탓’

    러시아 小說家 안톤 체호프의 短篇小說 ‘管理의 죽음’에 이런 이야기가 나온다. 9級 管理 이반 드미트리치 체르뱌코프는 오페라 公演을 보는 中 갑자기 재채기를 하여 브리잘로프 將軍에게 침이 튀게 하고 만다. 遑急히 그는 그 자리에서 謝過를 하고 將軍도 크게 相關하지 않는다. 하지만 …

    • 2013-09-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]링컨의 우울증

    [류인균의 憂鬱症 이기기]링컨의 憂鬱症

    에이브러햄 링컨이 깊은 憂鬱症을 앓았다는 것은 널리 알려져 있다. 링컨이 憂鬱할 理由는 많았다. 어릴 때 母親이 世上을 떠났고 正規 學校는 1年밖에 못 다닐 만큼 가난하게 살았다. 누나도 젊은 나이에 죽었다. 結婚을 約束했던 女子親舊도 熱病으로 幽明을 달리했다고 한다. 子息들도 …

    • 2013-09-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]둔감성 vs 과민성

    [류인균의 憂鬱症 이기기]둔감성 vs 過敏性

    어느 날 바짝 마른 男便이 아내를 데리고 診療室을 찾았다. 그러면서 “제가 異常한 건지, 아내가 異常한 건지 判斷을 좀 해 주세요”라고 했다. 事情인즉슨 아내가 些少한 일에도 銳敏하게 眞意를 따져 묻고 짜증을 낸다는 것이다. 大槪는 夫婦 問題가 있을 때 男子 쪽에 問題가 있는 境遇도 …

    • 2013-08-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]아이들에게 ‘결핍’을 겪게 해야 하는 이유

    [류인균의 憂鬱症 이기기]아이들에게 ‘缺乏’을 겪게 해야 하는 理由

    診療室에서 가장 가슴 아픈 瞬間 中 하나는 子女를 생각하며 父母가 안타까워 흘리는 津한 눈물을 볼 때다. 人間의 成長은 얼마나 고통스러운 過程인지 모른다. 子女의 成長을 옆에서 지켜보며 이를 함께 堪耐해야 하는 父母의 苦痛도 子息의 苦痛 못지않다. 오죽하면 人生에서 危機가 두 番 찾아…

    • 2013-07-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]산후우울증

    [류인균의 憂鬱症 이기기]산후우울증

    갓 태어난 아기의 작은 손과 발이 꼬물꼬물 움직이는 것을 바라보고 또 만져 보는 아기 엄마와 아빠의 얼굴은 빛난다. 아기를 바라보며 마냥 즐거워 웃음을 짓다가는 카카오톡이든 페이스북이든 아기 寫眞으로 塗褙를 한다. 自身의 딸을 各別히 아끼는 아버지를 일컫는 ‘딸바보’라는 말도 世間에 …

    • 2013-06-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]입원시켜 달라는 어느 중년 부인의 우울증

    [류인균의 憂鬱症 이기기]입원시켜 달라는 어느 中年 夫人의 憂鬱症

    빈둥지症候群(empty nest syndrome)李 한참 동안 流行처럼 膾炙된 적이 있다. 빈둥지症候群이란 아이가 커서 집을 떠나면서 父母가 겪게 되는 슬픔, 憂鬱症 等을 뜻한다. 愛之重之 키우던, 어쩌면 삶의 目的이던 아이들이 곁을 떠난다는 것을 想像해 보면 當然히 憂鬱感이 찾아올 …

    • 2013-06-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]평생의 고통 ‘탈북 트라우마’

    [류인균의 憂鬱症 이기기]평생의 苦痛 ‘脫北 트라우마’

    最近 동아일보에서 實施한 統一意識 設問調査 結果를 보면 다른 年齡帶에 비해 唯獨 20, 30代에서 統一에 對한 懷疑的인 展望이 두드러지는 것을 確認할 수 있다. 20代 應答者의 33.4%는 “統一이 絶對 이루어지지 않을 것”이라고 對答했다. 實際로 脫北民 硏究를 하면서 새터民들이 …

    • 2013-05-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]마음을 어루만져 주는 책 치료

    [류인균의 憂鬱症 이기기]마음을 어루만져 주는 冊 治療

    映畫 ‘建築學 槪論’을 보면서 첫사랑의 설레는 마음은 이제는 共感하기 어려웠지만 大學 初年 때의 그 ‘센티함’은 마음에 많이 와 닿았다. 大學 때는 누구나 조금은 憂鬱하다. 映畫 속 승민과 서연처럼, 늘 지내던 洞네에서 벗어나 마주한 큰 世上에 압도당한다. 아이도 아니고 聖人도 아…

    • 2013-05-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [류인균의 우울증 이기기]부정, 탈출, 대면, 세 갈래 길목에서

    [류인균의 憂鬱症 이기기]부정, 脫出, 對面, 세 갈래 길목에서

    夜勤과 會食으로 지친 一週日을 마치고 돌아온 週末 내내 寢臺에서 하루 12時間 以上을 누워 지내는 분이 많다. 그렇게 많이 쉬었는데도 막상 日曜日 저녁이 되면 ‘잘 쉬었다’는 생각이 안 든다. 잘 먹고 누워 있기는 누워 있었는데, 어제 못한 일, 어제 꼬인 人間關係, 來日 맞닥뜨릴 社…

    • 2013-04-30
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본