•  


桐깨비 늬우스|東亞日報

連載 포인트

連載

桐깨비 늬우스

記事 29

購讀 0

날짜選擇
  • [동깨비 늬우스]다사다난 했던 한 해…2017 마무리 늬우스

    [桐깨비 늬우스]多事多難 했던 한 해…2017 마무리 늬우스

    올해는 ‘多事多難(多事多難)’ 그 以上으로 複雜한 한 해였습니다. 史上 初有의 大統領 彈劾, 北韓의 連이은 挑發로 나라 안팎이 시끄러웠죠. 5.9 薔薇大選으로 文在寅 大統領이 當選됐지만 아직도 나라는 不安 不安한 느낌입니다. 美國 中國 日本과의 外交 政策은 매끄럽지 않아 보입니다…

    • 2017-12-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]‘추석과 행복’

    [桐깨비 늬우스]‘秋夕과 幸福’

    最近 나라 안팎이 어수선합니다. 與野 政治權의 協治는 먼 나라 얘기로 보입니다. 靑少年의 獵奇犯罪가 등골을 써늘하게 합니다. 靑年 就業難은 如前히 最惡인 狀態입니다. 여기에 北韓의 連이은 挑發로 國際社會는 韓半島의 危機를 擧論하고 있습니다. 美國 日本 中國 러시아 等 强大國과의 …

    • 2017-10-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스] 강대국 사이에서…사면초가 대한민국

    [桐깨비 늬우스] 强大國 사이에서…사면초가 大韓民國

    北韓의 미사일 挑發이 國際社會의 公憤을 사고 있습니다. 美國과 日本은 强力한 制裁를 要求하고 있고, 中國과 러시아는 北韓 쪽에 同情的인 雰圍氣죠. 그 사이에서 韓國은 좀처럼 主導的인 役割을 하지 못하고 있습니다. ‘弱小國의 悲哀’라고나 할까요? 漫畫 같은 이야기지만 로봇태권브이나…

    • 2017-09-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스] ‘한없이 공포스러운 金의 도발’

    [桐깨비 늬우스] ‘限없이 恐怖스러운 金의 挑發’

    무더위는 지났지만 如前히 恐怖映畫가 人氣를 얻고 있습니다. 人形이 ‘怪物’로 登場하는 ‘애나벨’은 포스터만 봐도 등골이 오싹하죠. 좀비 映畫는 恐怖物의 代名詞로 자리 잡았습니다. 그런데 요즘은 굳이 映畫館을 찾지 않아도 恐怖를 느끼곤 합니다. 北韓 김정은이 隨時로 미사일 쏘아대는…

    • 2017-08-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]숲을 못보고 나무만 보는…

    [桐깨비 늬우스]숲을 못보고 나무만 보는…

    “달을 봐라!” 한 先輩가 한 얘기입니다. 멀리 넓게 보라는 意味죠. 어르신들도 ‘나무를 보지 말고 숲을 보라’고 말하곤 했는데요. 눈앞에 利益에만 매달리지 말라는 거죠. 하지만 最近 甲질 論難을 일으킨 軍 陸軍大將 夫婦는 小小한 利得을 챙기려 組織員을 부리다 亡身을 샀…

    • 2017-08-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]한국, ‘열대야 국가’로 변신?

    [桐깨비 늬우스]韓國, ‘熱帶夜 國家’로 變身?

    “밤 새 安寧히 주무셨습니까?” 무더위가 連日 氣勝을 부리고 있습니다. 비가 내린 뒤엔 뜨거운 濕度가 올라와 더위를 더 느끼는 亞熱帶 날씨를 彷彿케 하는데요. 자다가도 몇 番 씩 잠을 깨곤 합니다. 不快指數는 높아만 가고요. 正말 이러다간 太陽을 避할 수 있는 地下로만 다녀야하는…

    • 2017-08-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]北 김정은은 ‘럭비공’(?)

    [桐깨비 늬우스]北 金正恩은 ‘럭비공’(?)

    北韓 김정은 勞動黨委員長은 ‘럭비공’ 같습니다. 언제 어떤 行動을 할지 몰라서죠. 文在寅 大統領이 對話 提案 等 努力을 했음에도 미사일 發射로 雰圍氣를 차갑게 만들었죠. 美國 도널드 트럼프 大統領의 警告에도 ‘美國을 打擊하겠다’고 오히려 큰소리를 내고 있는 形局입니다. 國際的인 對北 …

    • 2017-08-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]‘공포영화보다 무서운 북한’

    [桐깨비 늬우스]‘恐怖映畫보다 무서운 北韓’

    요즘 映畫街는 ‘軍艦島’가 話題죠. 開封 一週日도 안돼 400萬 觀客을 突破했는데요. 映畫 內容을 두고는 贊反이 엇갈립니다. 歷史的인 眞實을 제대로 다뤘느냐를 놓고 意見이 紛紛하죠. 開封館을 大擧 確保해 作品性이 떨어짐에도 觀客 動員에 成功한 것 아니냐는 批判까지 나옵니다. 反面…

    • 2017-07-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]‘정치의 품격’

    [桐깨비 늬우스]‘政治의 品格’

    요즘 政治人들의 行態를 보면 果然 ‘正말 國民이 뽑아준 人物이 맞나’ 하는 自愧感이 들곤 합니다. 暴雨가 쏟아진 地域을 나 몰라라 한 채 外遊를 떠나질 않나, 다녀와서도 反省하는 氣色조차 없으니 말입니다. 執權與黨인 더불어民主黨도 寒心하긴 마찬가지입니다. 원활한 國政 運營을 위해 野…

    • 2017-07-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]뼈와 속이 타는 열대야

    [桐깨비 늬우스]뼈와 속이 타는 熱帶夜

    最近 暴炎과 暴雨가 反復되면서 全國이 ‘무더위와의 戰爭’을 치르고 있는데요. 비가 내린 뒤에도 濕한 기운이 올라와 잠 못 드는 분들이 많죠. 이런 渦中에 忠北道 議員들은 外遊를 떠났다가 非難에 휩싸이자 中途에 돌아와 고개를 숙였죠. 文在寅 大統領은 北韓과 對話를 提案했…

    • 2017-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]문재인 대통령의 바쁜 7월

    [桐깨비 늬우스]文在寅 大統領의 바쁜 7月

    文在寅 大統領이 ‘뜨거운 7月’을 보내고 있습니다. 韓美 頂上會談을 위해 美國을 訪問해 도널드 트럼프 大統領을 만났습니다. 이어 지난週에는 獨逸 함부르크로 날아가 主要 20個國 頂上會議(G20)에 參席해 主要國家 頂上들과 만났죠. 文 大統領이 就任 두 달 째를 맞아 外…

    • 2017-07-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스] ‘상사의 조건’

    [桐깨비 늬우스] ‘上士의 條件’

    “先輩는 입은 닫고 지갑만 열라”는 말이 있죠. 事事件件 參見하고 批判하는 上司보다 비전을 提示하고 默默히 後輩를 이끄는 리더가 必要하다는 얘기죠. 最近 인크루트가 職場人 898名을 調査한 結果 97%가 ‘꼴不見 商事를 經驗한 적이 있다’고 答했는데요. 이들의 98%는 ‘꼴不見 …

    • 2017-07-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]한미정상, 다윗과 골리앗의 만남

    [桐깨비 늬우스]韓美頂上, 다윗과 골리앗의 만남

    27日 韓國 陸上의 看板 김국영 選手가 100m 달리기에서 10秒07로 韓國 新記錄을 세웠습니다. 29日에는 美國 프로野球 샌프란시스코 黃載均이 메이저리그 데뷔 첫 競技 安打를 홈런으로 裝飾했죠. 韓國과 美國에서 연이은 勝戰譜에 國民의 가슴은 시원했습니다. 이제는 문재인 對…

    • 2017-06-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]만만한 게 스포츠인가?

    [桐깨비 늬우스]만만한 게 스포츠인가?

    文在寅 大統領이 25日 來年 江原 平昌 겨울올림픽 때 ‘南北單一팀 構成’을 北韓에 電擊 提案했습니다. 問題는 올림픽이 7個月餘 밖에 남지 않았다는 點이죠. 北韓은 올림픽 基準 記錄을 넘은 選手가 全無한 狀況입니다. 特히 그동안 平昌 大會를 위해 피땀 흘린 代表 選手團은 單一팀이 만들어…

    • 2017-06-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [동깨비 늬우스]촛불 정신 어디로 갔나?

    [桐깨비 늬우스]촛불 精神 어디로 갔나?

    最近 서울 都心에서 集會가 이어지고 있는데요. 一部 露宿 鬪爭을 하는 過程에서 술판을 벌이거나 路上 放尿하는 場面이 市民들의 不滿을 샀습니다. 合法的인 場外集會에서 正當한 權利를 主張할 순 있겠죠. 다만 一角에선 文在寅 政府 들어 勞動界가 더 過激해진 것 아니냐는 憂慮의 목소리…

    • 2017-06-22
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본