•  


글로리아 아로요 필리핀 大統領 인터뷰|東亞日報

글로리아 아로요 필리핀 大統領 인터뷰

  • 入力 2009年 6月 1日 02時 54分


“文化-再生에너지 等 활기찬 交流

經濟-北核危機 解決 韓國解法 支持”

《“全 世界가 經濟危機와 政治的 不安定, 팬데믹(新種 인플루엔자 같은 傳染病의 猖獗)의 威脅 같은 前例 없는 挑戰에 直面해 있다. 아세안(ASEAN)과 韓國이 協力을 强化해 글로벌 經濟成長과 安定의 牽引車 役割을 해내야 한다.” 글로리아 아로요 필리핀 大統領이 1日 한-아세안 特別頂上會議를 앞두고 訪韓해 이番 會議의 重要性을 力說했다. 아로요 大統領은 지난달 30日 韓國에 到着한 直後 進行한 本報와의 e메일 인터뷰에서 最近 北核 問題부터 兩國 協力, 氣候變化 問題 等 여러 이슈에 對한 意見을 詳細히 밝혔다. 아시아에서 注目받는 女性 리더로서 韓國 女性에게 보내는 激勵의 메시지도 잊지 않았다.》

아로요 大統領은 이番 會議에 參席하는 頂上 11名 中에서 唯一한 女性 指導者다. 會議를 앞두고 아시아 地域 女性 專門家가 한자리에 모이는 ‘韓-아세안 地域의 女性 發展’ 國際포럼 等이 열린 것도 그의 役割에 比重을 실어주고 있다.

다음은 아로요 大統領과의 一問一答.

―最近 北核 問題에 對한 아세안 및 필리핀 政府의 方針은 무엇인가.

“北韓의 非妥協的인 態度는 容納할 수 없다. 우리는 韓半島의 非核化를 追求하기 위해 韓國의 兄弟들(brethren)과 協力할 것이다. 필리핀은 對話와 外交的 方法을 통한 北核問題 解決을 支持한다. 우리가 필리핀 南部地域의 紛爭에 ‘소프트 파워’를 試圖해온 것과 같은 脈絡이다. 外交的 解決에 必要한 모든 支援을 提供할 準備가 돼 있다. 同時에 北韓에는 地域平和와 安定이 가져올 더 큰 惠澤을 위해 協商 테이블로 돌아올 것을 促求한다.”

―글로벌 經濟危機에 對한 아세안의 對應 方案에 對한 見解는….

“아세안은 相互 信賴와 理解를 바탕으로 問題 解決에 함께 努力해 왔다. ‘치앙마이 이니셔티브(通貨스와프를 통한 域內 資金支援制度)’를 바탕으로 우리의 力量과 資源을 끌어내려는 試圖가 代表的인 例다. 1200億 달러 規模에 이르는 아세안 流動性 펀드는 現在 景氣沈滯에 直面한 아세안+3 會員國을 積極的으로 支援할 수 있다.”

―兩國 協力 增進 方案을 밝혀 달라.

“오늘날 兩國 關係를 한마디로 表現하라면 ‘활기찬(vibrant)’이 될 것이다. 필리핀에는 韓國의 觀光客과 英語를 배우려는 學生, 老後를 準備하기 위해 온 隱退者가 많다. 韓國은 7番째로 큰 필리핀의 交易 相對이자 輸出 輸入市場이며 필리핀 內 外國人 直接投資 最上位圈 國家이기도 하다. 敎育과 文化 交流도 꾸준히 늘었다. 兩國은 이런 協力을 넓고 깊게 만들 方法을 함께 찾아가면서 關係를 발전시킬 것으로 믿는다.”

―필리핀 內 韓國 企業을 위한 政府 次元의 支援策이 있나.

“減稅 惠澤 같은 財政的 인센티브와 함께 여러 서비스와 支援策을 提供하고 있다. 또 필리핀은 英語를 쓰는 근면한 高級 人力을 包含해 비즈니스를 하기에 좋은 條件을 갖추고 있다. 이番 訪韓期間에 필리핀에 投資할 韓國 企業에 對해 報告를 받았는데 여기에는 風力과 바이오原料 같은 再生에너지 開發을 包含한 7가지 에너지 프로젝트가 包含돼 있다. 韓國 企業이 필리핀에서 비즈니스 機會를 發見하고 活用할 수 있도록 激勵하고 있다.”

―氣候變化를 둘러싼 國際 論議가 活潑하다. 開發途上國의 經濟開發과 環境保護라는 두 마리 토끼를 잡을 수 있는 方法이 있을까.

“海水面 上昇부터 異常 氣候, 山林 荒廢化, 하늘 바다 땅의 汚染 같은 氣候變化 問題는 필리핀 全域에서 直面한 挑戰이다. 이런 問題點에 對應하기 위해 나는 持續可能한 發展과 環境保護를 同時에 追求하는 ‘그린 필리핀 플랜’을 始作했다. 하지만 問題 解決을 위해서는 炭素排出量이 많은 先進國을 包含해 모두가 함께 責任을 져야 한다.”

―아시아의 代表的 女性 리더로서 韓國 女性들에게 해주고 싶은 助言이 있다면….

“나는 抱負가 큰 젊은 女性들에게 믿음을 갖고 獻身하라고 强調해 왔다. 女性이 리더 자리에 오르려면 아직도 (男性들보다) 더 熱心히 해야 하지만 歷史와 時間은 女性의 便이다. 世界的으로 리더 位置에 오른 女性들이 決定的인 影響力을 가질 程度로 많아졌다. 젊은 女性들이 自身들의 높은 目標를 成就하고자 한다면 只今만큼 좋은 때가 없다.”

이정은 記者 lightee@donga.com



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본