•  


[道廳테이프 274個] 報告라인-回收라인 테이프 손안댔나|동아일보

[道廳테이프 274個] 報告라인-回收라인 테이프 손안댔나

  • 入力 2005年 8月 1日 03時 10分


코멘트
檢察이 最近 前 國家安全企劃部(現 國家情報院) 미림팀長 공운영(58) 氏의 집에서 道廳 테이프 274個를 押收함에 따라 外部로 流出된 道廳 테이프가 더 있는지, 盜聽을 當한 對象者들이 누구인지 等 궁금症을 자아내고 있다.

▽274個+α=道廳 테이프 數와 關聯해 只今까지 나온 이야기는 ‘道廳 테이프가 總 8000餘 個 製作됐다’ ‘200餘 個를 國家情報院에 返納했다’는 얘기 等.

이 中 ‘8000餘 個 製作說’은 孔 氏가 만든 道廳 테이프가 모두 8000餘 個에 達할 것이란 推測. 이는 一部 言論에서 報道했다. 그러나 綿密히 따져 보면 現實性과 說得力이 떨어진다.

孔 氏가 미림팀을 이끌면서 盜聽한 期間은 1992年부터 1997年까지(1993년 除外) 길어야 5年을 넘지 않는다. 每日 道廳 테이프를 1個씩 製作했다고 假定할 境遇 1年에 많아야 300餘 個. 5年 동안 1500個假量으로 推算된다. 1日 盜聽 分量을 테이프 2個로 假定하더라도 3000個 程度여서 道廳 테이프가 總 8000餘 個라는 說과는 距離가 있다.

이와 關聯해 孔 氏는 “8000個는 있을 수도 없고 뻥튀기”라고 剛하게 否認한 바 있다.

하지만 그 程度는 아니더라도 274個 以外에 道廳 테이프가 더 있을 것이라는 疑惑은 좀처럼 가시지 않고 있다.

이와 關聯해 孔 氏가 檢察이 押收한 道廳 테이프와는 다른 道廳 테이프를 집이 아닌 다른 곳에 保管하고 있을 可能性이 提起되고 있다.

國精院의 한 前職 職員은 “공 氏가 道廳 테이프를 追加로 갖고 있다고 본다”며 “道廳 테이프 274個와 錄取錄을 집에 둔 것은 ‘내가 이런 엄청난 祕密을 갖고 있다’는 警告 메시지를 檢察과 社會 全體에 傳達하기 위한 一種의 ‘脅迫用 카드’였던 것으로 보인다”고 말했다.

孔 氏가 다른 곳에 保管 中인 테이프가 있을 境遇 이것이 檢察이 押收한 274個의 複寫本인지, 아니면 다른 것인지도 關心거리다. 또 國精院이 1999年 孔 氏로부터 回收한 200餘 個의 테이프가 檢察이 押收한 274個와 同一한 內容의 複寫本日 境遇도 생각해 봐야 한다.

다음 시나리오는 미림팀員 中 一部가 孔 氏 몰래 流出했을 可能性. 미림팀員들은 隨時로 멤버가 交替된 것으로 알려져 萬若 道廳 테이프의 外部 流出이 이뤄졌다면 相當한 量에 이를 것으로 보인다.

미림팀이 再建된 김영삼(金泳三) 政府와 道廳 테이프가 回收된 김대중(金大中) 政府의 核心 關係者들도 테이프의 流出에 連累됐을 것이라는 推測이 끊이지 않고 있다.

▽274個 테이프의 登場 人物은=현재로선 具體的으로 어떤 人物이 盜聽을 當했는지 알 수 없다. 하지만 이미 公開된 ‘X파일’의 內容과 道廳이 이뤄진 政治 社會的 狀況 等을 綜合해 보면 各界의 高位層 人士가 網羅돼 있을 可能性이 높다.

孔 氏는 言論과의 인터뷰에서 “(盜聽) 範圍는 大統領 빼놓고 最上層部라고 생각하면 된다”고 말했다. 政治人을 비롯해 財閥, 言論인, 官僚, 檢察 高位 幹部 等이 主要 ‘손님’일 것으로 觀測된다.

孔 氏가 盜聽을 한 時期는 1992年과 1997年 두 次例 大統領選擧와 金融實名制 實施, 한보그룹 기아자동차 不渡 事態, 國際通貨基金(IMF) 外換危機 等 國家 全體가 搖動치는 大型 事案이 많았던 만큼 이와 聯關된 政界 및 財界, 關係, 言論界 等의 人士들이 盜聽을 當했을 것으로 斟酌되고 있다.


이태훈 記者 jefflee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본