•  


漢나라 黨權走者들 "光州는 내 사랑"|東亞日報

漢나라 黨權走者들 "光州는 내 사랑"

  • 入力 2003年 5月 18日 18時 47分


코멘트
5·18光州民主化運動 23周年을 맞아 한나라당 人士들이 大擧 光州로 向했다.

17日 박희태(朴熺太) 代表가 光州 國立5·18墓地를 參拜한 데 이어 18日에는 黨權 競爭에 나선 서청원(徐淸源) 前 代表와 최병렬(崔秉烈) 이재오(李在五) 議員 等이 5·18墓域을 찾았다.

이에 앞서 같은 黨權走者인 金德龍(金德龍) 김형오(金炯旿) 議員 等도 14日과 15日 各各 光州를 다녀갔다.

한나라당 人士들의 잇단 5·18墓域 參拜는 來달 26日로 確定된 全黨大會를 앞두고 ‘嶺南黨’이란 이미지를 稀釋시키고, 노무현(盧武鉉) 政府 出帆 以後 多少 失望한 것으로 알려진 湖南 民心의 變化 可能性을 探索하기 위한 것이란 分析이다.

朴 代表는 17日 5·18墓域을 參拜한 뒤 “89年 처음으로 參拜했는데 當時는 雰圍氣가 殺伐해 參拜 뒤에 相當히 어려움을 겪었다”고 回顧하고 “이 地域의 생각도 바뀌어 가는 것이 느껴진다”고 말했다.

서 前 代表는 이날 한총련 示威隊가 5·18墓域 正門을 封鎖하는 바람에 墓域 參拜가 不發에 그치자 “5·18이 올해 法定記念日로 指定된 첫 해라는 매우 뜻깊은 意味가 있는 만큼 5·18墓域을 參拜하려 했으나 霧散돼 매우 아쉽고 遺憾스럽게 생각한다”며 아쉬움을 吐露했다.

崔 議員은 이날 5·18墓域 參拜에서 ‘藝鄕(藝鄕)에서 意向(義鄕)으로, 意向에서 桶香(通鄕·東西가 통한다는 뜻)으로’라고 芳名錄에 署名한 뒤 “湖南이 이제는 過去의 아픔에서 벗어나 地域葛藤의 壁을 넘고 國民統合과 統一의 時代를 열어가야 한다”고 强調했다.

한便 黨權走者 中 한 名인 강재섭(姜在涉) 議員은 23日 光州를 訪問해 5·18墓域을 參拜할 計劃이다.

성동기記者 esprit@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본