•  


“난生처음 音樂이란 걸 느껴봤어요”|동아일보

“난生처음 音樂이란 걸 느껴봤어요”

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 7月 15日 03時 00分


코멘트

■ 현대車-西江大 송은성氏 聽覺障礙人 爲한 ‘뮤직시트’ 開發

청각장애 2급인 방대한 군(오른쪽)이 9일 현대자동차 여의도지점에서 포즈를 취했다. 방 군이 앉아 있는 ‘쏘나타 터처블 뮤직시트’는 진동을 통해 청각장애인에게 음악을 느끼게 해주는 장치로 서강대 영상대학원 박사과정 송은성 씨(왼쪽)가 개발했다. 현대자동차 제공
聽覺障礙 2級인 厖大한 軍(오른쪽)李 9日 現代自動車 汝矣島支店에서 포즈를 取했다. 房 軍이 앉아 있는 ‘쏘나타 터處블 뮤직시트’는 振動을 통해 聽覺障礙人에게 音樂을 느끼게 해주는 裝置로 西江大 映像大學院 博士課程 송은성 氏(왼쪽)가 開發했다. 現代自動車 提供
“느껴지니? 이게 音樂이야.”

아이는 記憶이 남아 있는 어린 時節부터 소리를 듣지 못했다. ‘샤이니’와 ‘소녀시대’를 좋아하지만 그들의 노래를 제대로 들어본 적은 한 番도 없었다. 그저 벙긋거리는 입 模樣을 눈으로 熱心히 좇을 뿐. 音樂이란 都大體 뭘까. 想像조차 되지 않았다. 소리가 없는 世上에서 가슴이 답답해지면 그저 구석에 앉아 조용히 冊을 읽었다.

9日 서울 永登浦區 汝矣島洞 現代自動車 汝矣島支店에서 만난 厖大한 軍(14·서울三星學校)은 옆머리를 길게 기른 모습이었다. 좋아한다던 케이크를 멀거니 바라보기만 할 뿐 좀처럼 손을 대지 않았다. “머리 模樣이 멋지다”고 稱讚을 건네도 反應이 없었다. 정명기 三星聾啞院 言語治療士가 代身 對答했다. “聽覺障礙가 있는 아이들은 大部分 옆머리를 길러요. 補聽器를 낀 귀를 남들에게 보이고 싶지 않아서….”

聽覺障礙 2級인 房 軍은 5年 前 區廳의 支援으로 人工蝸牛 手術을 받았다. 밖에서 들려오는 소리를 電氣信號로 바꿔 大腦로 傳達하는 裝置를 귀에 移植했다. 手術은 成功的이라고 했지만 如前히 소리는 잘 스며들지 않는다.

그러던 房 君은 올해 5月 처음으로 音樂을 느꼈다. 난生처음 傳達되는 感覺에 발을 구르며 모처럼 환하게 웃을 수 있었다. 房 君의 이야기를 담은 現代車의 弘報 動映像 ‘4分 28秒의 奇跡’은 페이스북 等 소셜네트워크서비스(SNS)를 통해 널리 퍼졌다. 4分 28秒는 이 動映像의 背景音樂으로 쓰인 메이트의 ‘하늘을 날아’라는 曲의 길이다. 房 軍은 動映像에 直接 出演했다. 누리꾼들은 動映像을 自身의 SNS로 옮겨 나르며 ‘感動的’이라는 댓글을 쏟아냈다.

房 君에게 처음 音樂을 傳해준 것은 自動車 시트를 聽覺障礙人을 위한 一種의 스피커로 改造한 ‘쏘나타 터處블 뮤직시트’였다. 音樂을 周波數別로 分離한 뒤 振動으로 몸에 傳達한다. 等을 통해서는 低音이, 시트 위에 올린 兩손을 통해서는 高音이 傳해진다. 이 裝置는 西江大 映像大學院 이상욱 敎授 硏究室에서 藝術工學 博士課程을 밟고 있는 송은성 氏(31)가 現代車와 함께 開發했다.

松 氏는 2007年부터 音樂이나 美術을 聽覺과 視角이 아닌 다른 感覺으로 바꿔 表現하는 硏究를 하다가 聽覺障礙人에게 도움이 될 것이라고 생각해 聽覺障礙人 100餘 名을 對象으로 實驗을 進行해왔다. 그러던 中 현대次 系列 廣告代行社인 이노션이 企業이미지 廣告를 製作하면서 宋 氏에게 連絡을 했다. 뮤직시트는 房 軍이 觀覽한 5月 現代車의 顧客招請 콘서트에 처음 使用된 데 이어 全國 聾啞學校에 順次的으로 設置되고 있다. 歌手 조용필은 開發 趣旨를 듣고 自身의 最新曲 ‘바운스’의 音源을 無償으로 提供하기도 했다.

房 軍은 낯이 익은 宋 氏를 만나자 얼굴이 풀어졌다. 그제야 입가에 크림을 묻혀가며 케이크를 먹기 始作했다. 音樂을 처음 들었을 때 느낌을 묻자 “그냥 좋았다”고 말한 뒤 暫時 뜸을 들이다가 “귀가 들리지 않는 다른 親舊들도 音樂을 느껴봤으면 좋겠다”고 덧붙였다.

現代車는 이달 末까지 自社 페이스북에서 聽覺障礙人에게 뮤직시트를 提供하는 데 共感하는 使用者들이 ‘膳物하기’를 1000番 누를 때마다 뮤직시트 5個씩을 聾啞學校에 設置해줄 計劃이다. 14日 午後 4時까지 參與者는 4萬3600名을 넘어섰다.

이진석 記者 gene@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본