•  


北畫家 두딸,「元老作家展」찾아와 恨맺힌 「作品相逢」|東亞日報

北畫家 두딸,「元老作家展」찾아와 恨맺힌 「作品相逢」

  • 入力 1997年 7月 24日 20時 34分


『아버지…』 아버지의 그림을 보는 딸은 목이 메었다. 24日 午前 「北韓 元老作家展」이 열리고 있는 서울 동아일보 光化門社屋 一民美術館. 朝鮮美術가 同盟 中央委員, 松花美術員 顧問으로 在職中인 北韓의 功勳 藝術家 黃榮俊(황영준·78)氏의 長女 黃貞淑(황정숙·51·事業)氏는 大田에서 이날 새벽 上京했다. 아버지 作品을 보기 爲해서다. 30年代 以堂 金殷鎬(以堂 金殷鎬)畫伯에게 그림工夫를 한 황화백은 韓國戰爭直前 北으로 넘어갔다. 그는 點描法을 利用한 獨特한 作風으로 65年 金日成(金日成)으로부터 致賀敎示를 듣기도 했다. 『戰爭中 돌아가신 줄 알고 해마다 아버지 祭祀를 지냈습니다. 날짜를 몰라 아버지 生辰인 9月9日을 忌日로 삼았지요』 黃氏가 아버지의 生存을 알게 된 것은 지난 91年 平壤에서 열린 國際 議員 聯盟(IPU)總會 때. 北韓이 자랑하는 황화백의 作品과 個人略歷을 TV를 통해 보고 나서였다.그후 黃氏는 아버지와 連絡을 하기위해 百方으로 努力했으나 어려웠다. 그러던 中 이番에 아버지 作品의 서울展示會消息을 들었다. 『6.25直前 아버지 親舊분으로부터 아버지는 北으로 가셨으니 기다리지 말라는 말을 들었습니다』 이때부터 黃氏의 家族은 慘酷한 歲月을 보냈다. 어머니는 裁可했고 仁鎬(隣好·59·캐나다 居住) 仁泰(인태·作故) 明淑(名宿·50·初等學校敎師)氏等 4男妹도 뿔뿔이 헤어졌다. 『한때는 越北者 家族이라 罪人 처럼 숨어 살기도 했습니다. 아버지 그림이 두려워 모두 古物商에 팔아넘기기도 했어요』 이날 一民美術館엔 황화백의 막내딸 明淑(名宿)氏와 女同生 月用(月容·75)氏도 찾아왔다. 姑母와 조카는 얼싸안고 過去를 回想했다. 이들은 展示會를 主管한 對北事業家 崔元大(최원대·33·解凍文化藝術企劃社長)氏에게 이것 저것을 물었다. 崔氏는 『황화백은 健康하며 再嫁해서 子女 셋을 두었다』고 答했다. 황화백의 두딸은 『아버지가 밉기도 했지만 只今은 너무 보고싶다』며 울먹였다. 한便 北韓 元老作家 17名의 展示會가 열리고 있는 一民美術館에는 李根華(이근화·76) 林鴻恩(임홍은·83)畫伯이 自身들의 親戚인듯 하다며 이를 確認하는 問議電話가 많이 걸려오고 있다. 〈이원홍記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본